Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By The River
Unten am Fluss
Down
by
the
river,
I
was
drawn
by
your
grace
Unten
am
Fluss,
wurde
ich
von
deiner
Anmut
angezogen
Into
tempest
of
oblivion
and
to
the
lovers-place
In
den
Sturm
des
Vergessens
und
zum
Ort
der
Liebenden
I
was
stuck
in
a
puddle,
full
of
tears
and
unwise
Ich
steckte
in
einer
Pfütze
fest,
voller
Tränen
und
unklug
Dark
doings
now
I
know,
that
we've
paid
unlike
Dunkle
Taten,
jetzt
weiß
ich,
für
die
wir
ungleich
bezahlt
haben
Honey
I
know,
hey
when
we
walked
arm
in
arm
Schatz,
ich
weiß,
hey,
als
wir
Arm
in
Arm
gingen
I
felt
like
we
can
throw
away
the
falseness
of
our
past
Ich
fühlte,
wir
könnten
die
Falschheit
unserer
Vergangenheit
wegwerfen
And
I
know
too
it's
been
the
hardest
days
for
you
Und
ich
weiß
auch,
es
waren
die
schwersten
Tage
für
dich
Let's
throw
them
out
the
window
Lass
uns
sie
aus
dem
Fenster
werfen
That's
what
those
lovers
do
Das
ist
es,
was
Liebende
tun
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
drawn
by
your
grace
Unten
am
Fluss,
wurde
ich
von
deiner
Anmut
angezogen
Into
tempest
of
oblivion
and
to
the
lovers-place
In
den
Sturm
des
Vergessens
und
zum
Ort
der
Liebenden
I
was
stuck
in
a
puddle,
full
of
tears
and
unwise
Ich
steckte
in
einer
Pfütze
fest,
voller
Tränen
und
unklug
Dark
doings
now
I
know,
that
we've
paid
unlike
Dunkle
Taten,
jetzt
weiß
ich,
für
die
wir
ungleich
bezahlt
haben
Honey
I
know,
hey
when
we
walked
arm
in
arm
Schatz,
ich
weiß,
hey,
als
wir
Arm
in
Arm
gingen
I
felt
like
we
can
throw
away
the
falseness
of
our
past
Ich
fühlte,
wir
könnten
die
Falschheit
unserer
Vergangenheit
wegwerfen
And
I
know
too
it's
been
the
hardest
days
for
you
Und
ich
weiß
auch,
es
waren
die
schwersten
Tage
für
dich
Let's
throw
them
out
the
window
Lass
uns
sie
aus
dem
Fenster
werfen
That's
what
those
lovers
do
Das
ist
es,
was
Liebende
tun
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
drawn
by
your
grace
Unten
am
Fluss,
wurde
ich
von
deiner
Anmut
angezogen
Into
tempest
of
oblivion
and
to
the
lovers-place
In
den
Sturm
des
Vergessens
und
zum
Ort
der
Liebenden
I
was
stuck
in
a
puddle,
full
of
tears
and
unwise
Ich
steckte
in
einer
Pfütze
fest,
voller
Tränen
und
unklug
Dark
doings
now
I
know,
that
we've
paid
unlike
Dunkle
Taten,
jetzt
weiß
ich,
für
die
wir
ungleich
bezahlt
haben
Honey
I
know,
hey
when
we
walked
arm
in
arm
Schatz,
ich
weiß,
hey,
als
wir
Arm
in
Arm
gingen
I
felt
like
we
can
throw
away
the
falseness
of
our
past
Ich
fühlte,
wir
könnten
die
Falschheit
unserer
Vergangenheit
wegwerfen
And
I
know
too
it's
been
the
hardest
days
for
you
Und
ich
weiß
auch,
es
waren
die
schwersten
Tage
für
dich
Let's
throw
them
out
the
window
Lass
uns
sie
aus
dem
Fenster
werfen
That's
what
those
lovers
do
Das
ist
es,
was
Liebende
tun
Down
by
the
river,
I
was
drawn
by
your
grace
Unten
am
Fluss,
wurde
ich
von
deiner
Anmut
angezogen
Into
tempest
of
oblivion
and
to
the
lovers-place
In
den
Sturm
des
Vergessens
und
zum
Ort
der
Liebenden
I
was
stuck
in
a
puddle,
full
of
tears
and
unwise
Ich
steckte
in
einer
Pfütze
fest,
voller
Tränen
und
unklug
Dark
doings
now
I
know,
that
we've
paid
unlike
Dunkle
Taten,
jetzt
weiß
ich,
für
die
wir
ungleich
bezahlt
haben
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Down
by
the
river,
I
was
down
by
the
river
Unten
am
Fluss,
ich
war
unten
am
Fluss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rehbein Clemens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.