Strange Fruits Music - Life Is Good - traduction des paroles en allemand

Life Is Good - Koosen feat. Weegie & Fetstraduction en allemand




Life Is Good
Das Leben ist gut
Workin' on the weekend like usual
Arbeite am Wochenende wie üblich
Way off in the deep end like usual
Weit draußen im tiefen Wasser wie üblich
Niggas swear they passed us, they doin' too much
Niggas schwören, sie hätten uns überholt, die machen zu viel
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Hab meine Steuern nicht gemacht, bin zu aufgedreht
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil hat 'ne Patek an meinem Handgelenk, die abgeht
People caught me slipping once, okay, so what?
Leute haben mich einmal erwischt, als ich unachtsam war, okay, na und?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Jemand hat deinen Block heimgesucht, ich würd's dir sagen, wenn wir es wären
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Herrenhaus in Rosewood, dieser Scheiß ist zu plüschig
Workin' on the weekend like usual
Arbeite am Wochenende wie üblich
Way off in the deep end like usual
Weit draußen im tiefen Wasser wie üblich
Niggas swear they passed us, they doin' too much
Niggas schwören, sie hätten uns überholt, die machen zu viel
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Hab meine Steuern nicht gemacht, bin zu aufgedreht
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil hat 'ne Patek an meinem Handgelenk, die abgeht
People caught me slipping once, okay, so what?
Leute haben mich einmal erwischt, als ich unachtsam war, okay, na und?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Jemand hat deinen Block heimgesucht, ich würd's dir sagen, wenn wir es wären
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Herrenhaus in Rosewood, dieser Scheiß ist zu plüschig
Bitch, this is fame, not clout
Schlampe, das ist Ruhm, nicht Clout
I don't even know what that's about, watch your mouth
Ich weiß nicht mal, worum's da geht, pass auf, was du sagst
Baby got a ego twice the size of the crib
Baby hat ein Ego, doppelt so groß wie die Bude
I can never tell her shit, it is what it is
Ich kann ihr nie was sagen, es ist, wie es ist
Workin' on the weekend like usual
Arbeite am Wochenende wie üblich
Way off in the deep end like usual
Weit draußen im tiefen Wasser wie üblich
People swear they passed us, they doin' too much
Leute schwören, sie hätten uns überholt, die machen zu viel
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Hab meine Steuern nicht gemacht, bin zu aufgedreht
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil hat 'ne Patek an meinem Handgelenk, die abgeht
People caught me slipping once, okay, so what?
Leute haben mich einmal erwischt, als ich unachtsam war, okay, na und?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Jemand hat deinen Block heimgesucht, ich würd's dir sagen, wenn wir es wären
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Herrenhaus in Rosewood, dieser Scheiß ist zu plüschig
Bitch, this is fame, not clout
Schlampe, das ist Ruhm, nicht Clout
I don't even know what that's about, watch your mouth
Ich weiß nicht mal, worum's da geht, pass auf, was du sagst
Baby got a ego twice the size of the crib
Baby hat ein Ego, doppelt so groß wie die Bude
I can never tell her shit, it is what it is
Ich kann ihr nie was sagen, es ist, wie es ist
Said what I had to and did what I did
Hab gesagt, was ich musste, und getan, was ich tat
Never turn my back on FBG, God forbid
Werde FBG nie den Rücken kehren, Gott bewahre
Virgil got the Patek on my wrist doing front flips
Virgil hat die Patek an meinem Handgelenk, die macht Frontflips
Giving you my number, but don't hit me on no dumb shit
Gebe dir meine Nummer, aber schreib mir keinen dummen Scheiß
Workin' on the weekend like usual
Arbeite am Wochenende wie üblich
Way off in the deep end like usual (like usual)
Weit draußen im tiefen Wasser wie üblich (wie üblich)
People swear they passed us, they doin' too much
Leute schwören, sie hätten uns überholt, die machen zu viel
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Hab meine Steuern nicht gemacht, bin zu aufgedreht
Workin' on the weekend like usual
Arbeite am Wochenende wie üblich
Way off in the deep end like usual
Weit draußen im tiefen Wasser wie üblich
People swear they passed us, they doin' too much
Leute schwören, sie hätten uns überholt, die machen zu viel
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Hab meine Steuern nicht gemacht, bin zu aufgedreht
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil hat 'ne Patek an meinem Handgelenk, die abgeht
People caught me slipping once, okay, so what?
Leute haben mich einmal erwischt, als ich unachtsam war, okay, na und?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Jemand hat deinen Block heimgesucht, ich würd's dir sagen, wenn wir es wären
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Herrenhaus in Rosewood, dieser Scheiß ist zu plüschig





Strange Fruits Music - Life Is Good - Single
Album
Life Is Good - Single
date de sortie
28-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.