Paroles et traduction Kooseyl - Hybride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hybride
musique
Hybrid
music
J′peux
faire
du
bien,
j'peux
faire
du
mal,
un
peu
comme
Pablo
Escobar
I
can
do
good,
I
can
do
bad,
kinda
like
Pablo
Escobar
Si
y
a
beaucoup
de
chiens,
t′inquiète,
c'est
normal
If
there's
a
lot
of
dogs
around,
don't
worry,
it's
normal
On
vit
dans
un
monde
de
bâtards
We
live
in
a
world
of
bastards
Quand
je
me
soule,
j'oublie
la
foule,
mais
j′me
rappelle
qu′on
est
mortels
When
I
get
drunk,
I
forget
the
crowd,
but
I
remember
we're
mortal
Donc,
je
nique
tout
et
ça
jusqu'au
bout,
chacun
sa
vie,
chacun
son
bordel
So,
I
screw
everything
until
the
end,
each
to
their
own
life,
each
to
their
own
mess
Ça
squatte
le
quartier,
mais
ça
fait
pas
un
rond
They
squat
in
the
hood,
but
they
don't
make
a
dime
J′t'ai
entendu
rapper,
ha,
j′ai
trouvé
ça
marrant
I
heard
you
rap,
ha,
I
found
it
funny
Moi,
je
tiens
ma
guitare,
toi,
tu
tiens
les
couilles
des
autres
Me,
I
hold
my
guitar,
you,
you
hold
the
balls
of
others
Y
a
trop
de
mecs
bizarres,
j'peux
compter
que
sur
2,
3 potes
There's
too
many
weird
dudes,
I
can
only
count
on
2,
3 friends
Personne
ne
m′a
fait
de
cadeau,
j'ai
rien
à
te
demander
Nobody
gave
me
a
gift,
I
have
nothing
to
ask
you
J'me
suis
pris
des
vents
et
des
râteaux,
la
prochaine
fois,
j′vais
pas
te
rater
I've
been
blown
off
and
rejected,
next
time,
I
won't
miss
you
Mon
son
tourne
dans
la
caisse,
pourtant,
j′passe
pas
sur
les
ondes
My
sound
is
playing
in
the
car,
yet
I'm
not
on
the
radio
J'y
vais
tout
en
finesse
jusqu′à
ce
que
tu
la
sentes
I
go
all
in
finesse
until
you
feel
it
Tout
doucement,
j'prends
de
la
vitesse,
oh
mon
Dieu
quand
c′est
qu'ça
tombe?
Slowly,
I'm
picking
up
speed,
oh
my
God
when
is
it
gonna
drop?
J′fais
des
plans
pour
qu'on
encaisse
dans
ma
tête
j'refais
le
monde
I
make
plans
so
we
can
cash
in,
in
my
head
I
remake
the
world
Serein
j′me
balade
avec
une
jolie
blonde
à
mes
côtés
Serene,
I
walk
with
a
pretty
blonde
by
my
side
J′lui
fais
2,
3 blagues,
la
suite
j'peux
pas
te
la
raconter
I
tell
her
2,
3 jokes,
I
can't
tell
you
the
rest
Y
a
pas
de
cinéma,
y
a
pas
de
tra-la-la
There's
no
cinema,
there's
no
tra-la-la
On
se
reverra
pas
We
won't
see
each
other
again
Cherche-moi
tu
vas
m′trouver,
de
toute
façon,
j'vais
crever
Look
for
me,
you'll
find
me,
anyway,
I'm
gonna
die
Je
sais
pas
c′qu'on
m′a
réservé,
mais
je
vais
tout
assumer
I
don't
know
what's
in
store
for
me,
but
I'm
gonna
take
it
all
on
J'me
suis
cassé
le
dos
pour
un
petit
salaire
de
merde
I
broke
my
back
for
a
shitty
little
salary
J'ai
vendu
de
la
coco,
faut
bien
que
je
me
démerde,
ok
I
sold
some
coke,
I
gotta
get
by,
ok
Donne-moi
ma
part,
j′ai
trop
la
dalle,
H24
j′suis
à
l'affût
Give
me
my
share,
I'm
too
hungry,
24/7
I'm
on
the
lookout
Comme
si
j′étais
en
cavale,
tous
les
jours,
c'est
tarpin
tendu
As
if
I
were
on
the
run,
every
day
is
damn
tense
Vas-y,
casse-toi
gentiment,
regarde-moi
bien
quand
tu
mens
Go
on,
get
out
of
here
nicely,
look
at
me
good
when
you
lie
J′vais
t'prendre
par
les
sentiments
et
tu
t′rappelleras
bien
d'mon
nom,
Kooseyl
I'm
gonna
take
you
by
the
feelings
and
you'll
remember
my
name,
Kooseyl
Petit
jaloux
rigole
bien
(nique
ta
mère)
Little
jealous
guy
laugh
well
(fuck
your
mother)
J'suis
dans
le
mouv′,
toi
tu
fais
rien
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
I'm
in
the
move,
you
do
nothing
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
Y
avait
nada
j′reviens
de
loin
(dans
ma
galère)
There
was
nada
I
come
from
far
(in
my
galley)
Putain
qu'est-ce
qu′on
sera
demain?
Damn
what
will
we
be
tomorrow?
Mon
son
tourne
dans
la
caisse,
pourtant
j'passe
par
sur
les
ondes
My
sound
is
playing
in
the
car,
yet
I'm
not
on
the
radio
J′y
vais
tout
en
finesse,
jusqu'à
ce
que
tu
la
sentes
I
go
all
in
finesse,
until
you
feel
it
Tout
doucement
j′prends
d'la
vitesse,
oh
mon
Dieu
quand
est
ce
qu'ça
tombe?
Slowly
I'm
picking
up
speed,
oh
my
God
when
is
it
gonna
drop?
J′fais
des
plans
pour
qu′on
encaisse
dans
ma
tête
j'refais
le
monde
I
make
plans
so
we
can
cash
in,
in
my
head
I
remake
the
world
Serein
j′me
balade
avec
une
jolie
blonde
à
mes
côtés
Serene,
I
walk
with
a
pretty
blonde
by
my
side
J'lui
fais
2,
3 blagues,
la
suite
j′peux
pas
te
la
raconter
I
tell
her
2,
3 jokes,
I
can't
tell
you
the
rest
Y
a
pas
de
cinéma,
y
a
pas
de
tra-la-la
There's
no
cinema,
there's
no
tra-la-la
On
se
reverra
pas
We
won't
see
each
other
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kooseyl
Album
Hybride
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.