Paroles et traduction Kop - BCN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
som
les
vostres
paraules
We
are
not
your
words
No
som
mentides
i
traumes
We
are
not
lies
and
traumas
No
som
la
baula
d'una
cadena
We
are
not
the
link
in
a
chain
No
som
part
d'aquest
sistema
We
are
not
part
of
this
system
Una
llum
a
la
nit
que
ens
obri
el
camí
A
light
in
the
night
that
opens
the
way
for
us
Des
del
cor
no
estem
sols,
sent
la
remor
From
the
heart
we
are
not
alone,
feeling
the
noise
Mil
raons
per
cridar,
per
continuar
A
thousand
reasons
to
shout,
to
continue
Sempre
junts,
sempre
a
punt,
t'estarem
esperant
Always
together,
always
ready,
we
will
be
waiting
for
you
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
No
som
el
que
ens
diuen
que
som
We
are
not
what
they
tell
us
we
are
No
som
nosaltres
d'aquest
món
We
are
not
ourselves
from
this
world
No
som
ni
serem
mai
iguals
We
are
not
and
never
will
be
the
same
No
som
peces
del
capital
We
are
not
pieces
of
capital
Seguirem
travessant
el
temporal
We
will
continue
to
cross
the
storm
A
l'alba
del
demà
podrem
escapar
At
the
dawn
of
tomorrow
we
can
escape
Perquè
som
i
serem:
no
oblidarem
Because
we
are
and
will
be:
we
will
not
forget
Sempre
junts,
sempre
a
punt,
t'estarem
esperant
Always
together,
always
ready,
we
will
be
waiting
for
you
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Les
nostres
vides
són
cançons
de
lluita
i
d'amor
Our
lives
are
songs
of
struggle
and
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Martinez Salinas, Juan Ramon Rodriguez Fernandez, Imanol Diez Caballero Murua, Oriol Roca Gonzalez, Daniel Miranda Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.