Paroles et traduction Kop - Nuestros Barrios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestros Barrios
Our Neighborhoods
Barrios
perdidos
en
el
extrarradio,
Neighborhoods
lost
in
the
suburbs,
Barrios
ganados,
barrios
que
son
solidarios.
Neighborhoods
won,
neighborhoods
that
are
united.
Crecimos
corriendo
en
calles
sin
nombre,
We
grew
up
running
on
nameless
streets,
Siempre
acumulando
más
rabia
en
los
corazones.
Always
accumulating
more
anger
in
our
hearts.
La
rabia
de
las
calles
corre
siempre
en
nuestra
sangre.
The
anger
of
the
streets
always
runs
in
our
blood.
La
rabia
de
las
calles,
nuestro
orgullo
y
nuestra
clase.
The
anger
of
the
streets,
our
pride
and
our
class.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Neighborhoods
are
not
for
sale,
neighborhoods
are
defended!
Somos
los
de
siempre
y
venimos
del
infierno,
We
are
the
same
as
always
and
we
come
from
hell,
No
somos
nosotros
los
que
deben
tener
miedo.
We
are
not
the
ones
who
should
be
afraid.
Somos
inmigrantes
en
fronteras
alambradas,
We
are
immigrants
at
barbed
wire
borders,
Somos
supervivientes
en
mil
y
una
batallas.
We
are
survivors
in
a
thousand
and
one
battles.
Seguimos
naciendo,
medio
vivos,
medio
muertos.
We
keep
being
born,
half
alive,
half
dead.
Seguimos
peleando,
luchando
contra
el
estado.
We
keep
fighting,
fighting
against
the
state.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Neighborhoods
are
not
for
sale,
neighborhoods
are
defended!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Our
neighborhoods
are
rebellious,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
our
neighborhoods
are
defended!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Our
neighborhoods
are
rebellious,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
our
neighborhoods
are
defended!
Barrios
perdidos
en
el
extraradio,
Neighborhoods
lost
in
the
suburbs,
Barrios
ganados,
barrios
que
son
solidarios.
Neighborhoods
won,
neighborhoods
that
are
united.
Somos
los
de
siempre,
jugando
con
fuego,
We
are
the
same
as
always,
playing
with
fire,
¡no
somos
nosotros
los
que
deben
tener
miedo!
We
are
not
the
ones
who
should
be
afraid!
La
rabia
de
las
calles,
corre
siempre
en
nuestra
sangre.
The
anger
of
the
streets,
always
runs
in
our
blood.
La
rabia
de
las
calles,
nuestro
orgullo,
nuestra
clase.
The
anger
of
the
streets,
our
pride,
our
class.
Los
barrios
no
se
venden,
¡los
barrios
se
defienden!
Neighborhoods
are
not
for
sale,
neighborhoods
are
defended!
Nuestros
barrios
son
rebeldes,
Our
neighborhoods
are
rebellious,
¡nuestros
barrios
se
defienden!
our
neighborhoods
are
defended!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Radikal
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.