Kopratasa - Adat Berkawan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kopratasa - Adat Berkawan




Adat Berkawan
Законы дружбы
Antara kawan ramailah kawan
Среди друзей много друзей,
Kawan yang mana... sebenar kawan
Кто из друзей... истинный друг?
Memanglah susah kita nak jangka
Трудно предугадать,
Lagi belum... cabaran tiba
Пока не придут... испытания.
Antara kasih banyaklah kasih
Много на свете видов любви,
Kasih yang mana... setulus kasih
Но какая любовь... по-настоящему искренняя?
Memanglah susah kita nak pasti
Трудно быть уверенным,
Lagi belum... terguris hati
Пока сердце не будет... разбито.
Kasih kau hilang pergi
Твоя любовь исчезла,
Bagai layang-layang putus tali
Как воздушный змей с оборванной нитью.
Kawan ketawa memanglah ramai
Друзей, с которыми можно смеяться, всегда много,
Tak payah cari akan sampai
Не нужно искать, они сами тебя найдут.
Kawan menangis sukar nak jumpa
Друга, с которым можно плакать, трудно найти,
Dalam sejuta satu pun payah
Одного на миллион, и то сложно.
Susah senang kita berkawan
В горе и радости мы друзья,
Jangan jangan sampai menjadi lawan
Но не станем ли мы врагами?
Ini pedoman orang yang berkawan
Это завет для тех, кто дружит.
Salah silap kita maafkan
Ошибки и промахи мы прощаем,
Jangan jangan sampai menjadi dendam
Чтобы не затаить обиду,
Ini tuntutan orang yang berkawan
Это долг тех, кто дружит.
Antara kasih banyaklah kasih
Много на свете видов любви,
Kasih yang mana... setulus kasih
Но какая любовь... по-настоящему искренняя?
Memanglah susah kita nak pasti
Трудно быть уверенным,
Lagi belum... terguris hati
Пока сердце не будет... разбито.
Kasih kau hilang pergi
Твоя любовь исчезла,
Bagai layang-layang putus tali
Как воздушный змей с оборванной нитью.
Kawan ketawa memanglah ramai
Друзей, с которыми можно смеяться, всегда много,
Tak payah cari akan sampai
Не нужно искать, они сами тебя найдут.
Kawan menangis sukar nak jumpa
Друга, с которым можно плакать, трудно найти,
Dalam sejuta satu pun payah
Одного на миллион, и то сложно.
Susah senang kita berkawan
В горе и радости мы друзья,
Jangan jangan sampai menjadi lawan
Но не станем ли мы врагами?
Ini pedoman orang yang berkawan
Это завет для тех, кто дружит.
Salah silap kita maafkan
Ошибки и промахи мы прощаем,
Jangan jangan sampai menjadi dendam
Чтобы не затаить обиду,
Ini tuntutan orang yang berkawan
Это долг тех, кто дружит.
Susah senang kita berkawan
В горе и радости мы друзья,
Jangan jangan sampai menjadi lawan
Но не станем ли мы врагами?
Ini pedoman orang yang berkawan
Это завет для тех, кто дружит.
Salah silap kita maafkan
Ошибки и промахи мы прощаем,
Jangan jangan sampai menjadi dendam
Чтобы не затаить обиду,
Ini tuntunan orang yang berkawan
Это долг тех, кто дружит.





Writer(s): Loloq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.