Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permata (Untuk Isteriku)
Juwel (Für meine Frau)
Telah
kusiapkan
satu
daerah
paling
sunyi
Ich
habe
einen
ganz
stillen
Bereich
vorbereitet
Dalam
hati
ini
untuk
kau
isi
sebagai
isteri
In
diesem
Herzen,
damit
du
ihn
als
Ehefrau
füllst
Untuk
kau
penuhi
dengan
kemuliaan
seorang
wanita
Damit
du
ihn
mit
der
Würde
einer
Frau
erfüllst
Untuk
kau
beri
erti
dengan
kelembutan
Damit
du
ihm
Bedeutung
durch
Zärtlichkeit
gibst
Untuk
kau
hargai
dengan
kasih
sayang
Damit
du
ihn
mit
liebender
Zuneigung
schätzt
Ku
ingin
kau
jadi
wanita
mulia
Ich
möchte,
dass
du
eine
edle
Frau
wirst
Yang
tahu
harga
budi
dan
hati
Die
den
Wert
von
Güte
und
Herz
kennt
Seorang
lelaki
bernama
suami
Eines
Mannes
namens
Ehemann
Kerana
engkau
isteri
Weil
du
meine
Frau
bist
Ku
ingin
kau
mengerti
bahawa
hidup
ini
Möchte
ich,
dass
du
verstehst,
dass
dieses
Leben
Tak
semudah
yang
kita
janjikan
Nicht
so
einfach
ist,
wie
wir
es
versprochen
haben
Yang
kita
janjikan
Wie
wir
es
versprochen
haben
Kerana
kau
isteriku
Weil
du
meine
Frau
bist
Untuk
kau
penuhi
dengan
kemuliaan
seorang
wanita
Damit
du
ihn
mit
der
Würde
einer
Frau
erfüllst
Untuk
kau
beri
erti
dengan
kelembutan
Damit
du
ihm
Bedeutung
durch
Zärtlichkeit
gibst
Untuk
kau
hargai
dengan
kasih
sayang
Damit
du
ihn
mit
liebender
Zuneigung
schätzt
Ku
ingin
kau
jadi
wanita
mulia
Ich
möchte,
dass
du
eine
edle
Frau
wirst
Yang
tahu
harga
budi
dan
hati
Die
den
Wert
von
Güte
und
Herz
kennt
Seorang
lelaki
bernama
suami
Eines
Mannes
namens
Ehemann
Kerana
engkau
isteri
Weil
du
meine
Frau
bist
Ku
ingin
kau
mengerti
bahawa
hidup
ini
Möchte
ich,
dass
du
verstehst,
dass
dieses
Leben
Tak
semudah
yang
kita
janjikan
Nicht
so
einfach
ist,
wie
wir
es
versprochen
haben
Yang
kita
janjikan
Wie
wir
es
versprochen
haben
Kerana
kau
isteriku
Weil
du
meine
Frau
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Md Yusoff Ahmad, H. M. Abdul Aziz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.