KOPS - Salvation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOPS - Salvation




Salvation
Спасение
I met my darkest hour, it smiled
Я встретил свой самый темный час, он улыбнулся.
I have a hard time choosing fights
Мне трудно выбирать сражения.
My loved ones tell me I'll be fine
Мои близкие говорят, что со мной все будет хорошо.
Still, I'm so afraid to die alone
Тем не менее, я так боюсь умереть в одиночестве.
I'm so afraid to die alone
Я так боюсь умереть в одиночестве.
'Cause I'm afraid there won't come anyone home
Потому что боюсь, что никто не придет домой
To find me, to find me
и не найдет меня, не найдет меня.
I guess I need salvation
Думаю, мне нужно спасение.
I guess I'm wrong for failing
Думаю, я неправ, что терплю неудачу.
I swallow my pride and cravings
Я проглатываю свою гордость и желания.
Pray so I don't
Молюсь, чтобы мне не пришлось
Have to renounce my living
отречься от своей жизни.
Won't let my reason change me
Не позволю своему разуму изменить меня.
Cover my eyes so gently
Закрою глаза так нежно.
Reap what I sow
Пожну то, что посеял.
I cry at tills like a waste of time
Я плачу у касс, как пустая трата времени.
I think of tills like a waste of mine
Я думаю о кассах, как о пустой трате себя.
I'm losing sleep, I feel so high
Я теряю сон, чувствую себя таким одурманенным.
But I'm still afraid to die alone
Но я все еще боюсь умереть в одиночестве.
I'm so afraid to die alone
Я так боюсь умереть в одиночестве.
'Cause I'm afraid there won't come anyone home
Потому что боюсь, что никто не придет домой
To find me, to find me
и не найдет меня, не найдет меня.
I guess I need salvation
Думаю, мне нужно спасение.
I guess I'm wrong for failing
Думаю, я неправ, что терплю неудачу.
I swallow my pride and cravings
Я проглатываю свою гордость и желания.
Pray so I don't
Молюсь, чтобы мне не пришлось
Have to renounce my living
отречься от своей жизни.
Won't let my reason change me
Не позволю своему разуму изменить меня.
Cover my eyes so gently
Закрою глаза так нежно.
Reap what I sow
Пожну то, что посеял.
I'm so afraid to die alone
Я так боюсь умереть в одиночестве.
'Cause I'm afraid there won't come anyone home
Потому что боюсь, что никто не придет домой
To find me, to find me
и не найдет меня, не найдет меня.
So I flip the camera on my phone
Поэтому я включаю камеру на телефоне,
Hope for a smile, but he doesn't seem to like me
надеясь увидеть улыбку, но, кажется, я ему не нравлюсь.
To like me
Не нравлюсь.
I guess I need salvation
Думаю, мне нужно спасение.
I guess I'm wrong for failing
Думаю, я неправ, что терплю неудачу.
I swallow my pride and cravings
Я проглатываю свою гордость и желания.
Pray so I don't
Молюсь, чтобы мне не пришлось
Have to renounce my living
отречься от своей жизни.
Won't let my reason change me
Не позволю своему разуму изменить меня.
Cover my eyes so gently
Закрою глаза так нежно.
Reap what I sow
Пожну то, что посеял.





Writer(s): Oskar Kronback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.