Korala Maan feat. Gurlez Akhtar - Pamma Jatt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korala Maan feat. Gurlez Akhtar - Pamma Jatt




Pamma Jatt
Pamma Jatt
भल्या मनाचा माझा राया
My dear man, you are blessed with a good heart
तुच कुटुंबाची रं छाया
You are the life-support of the family
सुख आणाया धनी चालला
To bring us happiness, my dear, you have left
लळा लागला, लावी माया
My heart has become attached to you, please love me
नको कुणा नजर लागाया
May no one cast an evil eye on us
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला
To see your beauty, my dear, God has come
भूक लागता भोळं वासरू
When hungry, the innocent child
लुचू लागतं पान्ह्याला
Looks for its mother everywhere
भूक लागता भोळं वासरू
When hungry, the innocent child
लुचू लागतं पान्ह्याला
Looks for its mother everywhere
माय-बाप जीवाचं रान मांडती
Parents work hard to nurture their child
वाढवता त्या तान्ह्याला
They grow their little one
भल्या मनाचा माझा राया
My dear man, you are blessed with a good heart
तुच कुटुंबाची रं छाया
You are the life-support of the family
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
To bring us happiness, my dear, you have left (left)
लळा लागला, लावी माया
My heart has become attached to you, please love me
नको कुणा नजर लागाया
May no one cast an evil eye on us
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
To see your beauty, my dear, God has come (come)
सपनाच्या सागराला उरी सजवायला
To decorate the ocean of dreams
छोट्या-छोट्या पावलांना वाट दाखवायाला
To show the way to tiny steps
सपनाच्या सागराला उरी सजवायला
To decorate the ocean of dreams
छोट्या-छोट्या पावलांना वाट दाखवायाला
To show the way to tiny steps
घरा-दाराचा प्रपंचाचा गाडा चालवायाला
To run the family and home
रातीचा ही दिस करी घास पिल्ला द्यायाला
You work hard day and night
भल्या मनाचा माझा राया
My dear man, you are blessed with a good heart
तुच कुटुंबाची रं छाया
You are the life-support of the family
सुख आणाया धनी चालला
To bring us happiness, my dear, you have left
लळा लागला, लावी माया
My heart has become attached to you, please love me
नको कुणा नजर लागाया
May no one cast an evil eye on us
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला
To see your beauty, my dear, God has come
कुंकवाचा धनी माझा बये किती साधा गं
My sindoor-wearing husband is so simple
काळजीनं काळजाचा जपतोया धागा गं
He takes care of my heart with so much love
कुंकवाचा धनी माझा बये किती साधा गं
My sindoor-wearing husband is so simple
काळजीनं काळजाचा जपतोया धागा गं
He takes care of my heart with so much love
वाघावानी डौल त्याच्या, तरी किती साधा गं
He has the courage of a tiger, but he is so simple
गरीबीची लाज नाही उन-दुन कोनाचा
He is not ashamed of his poverty
भल्या मनाचा माझा राया
My dear man, you are blessed with a good heart
तुच कुटुंबाची रं छाया
You are the life-support of the family
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
To bring us happiness, my dear, you have left (left)
लळा लागला, लावी माया
My heart has become attached to you, please love me
नको कुणा नजर लागाया
May no one cast an evil eye on us
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
To see your beauty, my dear, God has come (come)
भूक लागता भोळं वासरू
When hungry, the innocent child
लुचू लागतं पान्ह्याला
Looks for its mother everywhere
माय-बाप जीवाचं रान मांडती
Parents work hard to nurture their child
वाढवता त्या तान्ह्याला
They grow their little one
भल्या मनाचा माझा राया
My dear man, you are blessed with a good heart
तुच कुटुंबाची रं छाया
You are the life-support of the family
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
To bring us happiness, my dear, you have left (left)
लळा लागला, लावी माया
My heart has become attached to you, please love me
नको कुणा नजर लागाया
May no one cast an evil eye on us
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
To see your beauty, my dear, God has come (come)





Korala Maan feat. Gurlez Akhtar - Pamma Jatt (feat. Gurlez Akhtar) - Single
Album
Pamma Jatt (feat. Gurlez Akhtar) - Single
date de sortie
23-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.