Koray Avcı - Gidiyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koray Avcı - Gidiyorum




Gidiyorum
Ухожу
Zaman, sadece birazcık zaman
Время, всего лишь немного времени
Geçici bu öfke, bu hırs, bu intikam
Эта злость, эта жажда, эта месть преходящи
Acılarımız tarih kadar eski
Наши боли древние, как история
Nefes alıp vermek misali olağan
Обыденны, словно вдох и выдох
Zaman, sadece birazcık zaman
Время, всего лишь немного времени
Son bulduğu yerde sevgiler bir tek an
Там, где оно заканчивается, лишь мгновение для любви
Böyle benzer izler etrafında
Такие похожие следы вокруг
Alışkanlıklarımız bile sıradan
Даже наши привычки стали обыденными
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Ухожу, все мои любови в моем сердце
Gidiyorum kokun hâlâ üzerimde
Ухожу, твой запах все еще на мне
Sana korkular bıraktım, bir de yeni başlangıçlar
Оставляю тебе страхи и новые начинания
Bir kendim, bir ben gidiyorum
Один, совсем один ухожу
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Ухожу, все мои любови в моем сердце
Gidiyorum kokun hâlâ üzerimde
Ухожу, твой запах все еще на мне
Sana korkular bıraktım, bir de yeni başlangıçlar
Оставляю тебе страхи и новые начинания
Bir kendim, bir ben gidiyorum
Один, совсем один ухожу
Zaman, sadece birazcık zaman
Время, всего лишь немного времени
Kızgınlığım yalnızlıktan korktuğumdan
Моя злость от страха одиночества
Bilirsin karanlıktan da ürkerim çocuklar gibi
Ты знаешь, я боюсь темноты, как ребенок
Işıkları hep yakarım bu korkudan
От этого страха всегда горит свет
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Ухожу, все мои любови в моем сердце
Gidiyorum kokun hâlâ üzerimde
Ухожу, твой запах все еще на мне
Sana korkular bıraktım, bir de yeni başlangıçlar
Оставляю тебе страхи и новые начинания
Bir kendim, bir ben gidiyorum
Один, совсем один ухожу
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
Ухожу, все мои любови в моем сердце
Gidiyorum kokun hâlâ üzerimde
Ухожу, твой запах все еще на мне
Sana korkular bıraktım, bir de yeni başlangıçlar
Оставляю тебе страхи и новые начинания
Bir kendim, bir ben gidiyorum
Один, совсем один ухожу





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.