Paroles et traduction Koray Avcı - Sessiz Kadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi
sen
de
öyle
bakarsan
bana
If
you
look
at
me
like
this
Ne
anlarım
ben
söylediğim
şarkılardan
How
can
I
realize
the
songs
I
sing?
Her
defasında
başa
dön
derim
I
always
start
over
Ama
kalırım
sen
anlamazsan
But
I'll
stay
if
you
don't
understand
Kirli
camlardan
bakarım
I
look
through
the
dirty
windows
Güneşin
aydınlığına
ve
kirine
değil
de
her
defasında
Constantly
at
the
light
of
the
sun
and
its
dirtiness
Temizlemediğime
yanarım
And
I
regret
not
cleaning
it
Güzel
kadın,
sessiz
kadın.
Nerelerdesin
Beautiful
woman,
quiet
woman,
where
are
you?
Efendi
kelimesi
ben
büyürken
sokağımdan
kaçmış
The
word
"sir"
fled
my
street
when
I
was
growing
up
Çocukken
ergenlik
sivilcelerim
insanların
gözüne
batmış
As
a
child,
my
teenage
acne
bothered
people
Ot
yesem,
bok
yemiş
diye
milletin
içinde
kalmış
ki
Even
if
I
ate
grass,
it
would
stay
with
me
like
I
had
eaten
shit
Oturmadan
oturma
eylemime
ya
oturursa
diye
oturanlar
ayaklanmış
People
who
sat
down
before
I
sat
down
stood
up,
fearing
I
would
sit
Sefaletten
değil
de
sefil
yaşa
diye
az
verilmiş
Little
was
given
to
me
for
me
to
live
in
misery,
not
comfort
Az
kalan
çoktan
gitmiş
Whatever
little
was
left
is
gone
Çok
oldum
diyip
şamar
yiyen
ben
I
matured
and
received
a
slap
in
the
face
Ha
unutmadan
tekrar
edeyim
Oh,
and
let
me
repeat
Güzel
kadın
da
sen
You're
a
beautiful
woman
Neden
bakmazsın
sen
Why
don't
you
look
at
me?
İçimin
sızladığı
geceler
yorgana
sarılır
sırılsıklam
izlerim
duvardan
dökülen
terleri
On
nights
when
my
heart
aches,
I
wrap
myself
in
the
blanket
and
watch
the
sweat
dripping
from
the
walls
Bazen
güneş
doğmadan
uyuyamam
Sometimes
I
can't
sleep
until
the
sun
rises
Sanki
tüm
kötülükler
sabahına
yok
olurmuş
gibi
As
if
all
the
bad
things
will
disappear
by
morning
Açar
camı
koklarım
I
open
the
windows
and
smell
Şehrin
ortasında
ıslak
ormanların
güzelliklerini
The
beauty
of
the
wet
forests
in
the
middle
of
the
city
En
azından
öyle
hissederim
betondan
kaplı
çiçekleri
At
least
that's
how
I
feel
about
the
concrete-covered
flowers
Kurduğum
hayalleri
anlatırım
I
tell
you
about
the
dreams
I
have
Anlatır,
inan
diye
gözlerine
bakarım
I
stare
into
your
eyes
and
tell
you
to
believe
me
İnanmazsın
You
don't
believe
me
Ulan
hepsi
gerçek
olur
Damn,
all
of
them
will
come
true
Sen
inanmadığını
bile
hatırlamazsın,
olsun
You
won't
even
remember
that
you
didn't
believe
me,
but
that's
okay
Zaten
sen
de
öyle
bakarsan
bana
Because
if
you
look
at
me
like
that
Ne
anlarım
ben
söylediğim
şarkılardan
How
can
I
realize
the
songs
I
sing?
Varsın
unutulsun,
unutulsun
da
Let
it
be
forgotten,
let
it
be
forgotten
Hatırlarsın
elbet
You'll
remember,
of
course
Söylediğimiz
şarkılardan,
şiirlerden,
anılardan,
hikayelerden
The
songs
we
sang,
the
poems,
the
memories,
the
stories
Şimdi
sen
de
öyle
bakarsan
bana
If
you
look
at
me
like
this
Ne
anlarım
ben
söylediğim
şarkılardan
How
can
I
realize
the
songs
I
sing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saki Cimen, Koray Avci
Album
Aşk İle
date de sortie
28-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.