Korazón Crudo - Algo falla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korazón Crudo - Algo falla




Algo falla
Something is wrong
Algo falla, hey B-Boy, recuerda la primera
Something is wrong, hey B-Boy, remember the first
época. Al rap quién lo ha visto y
time. To rap who has seen it and
Quién lo ve. Hoy vas hasta el culo de coca,
Who can see it. Today you are full of coke,
Presumes de polla, pero de cabeza poca.
You show off your cock, but you have little head.
Algún día encontraré una
Some day I will find a
Chica que no me diga lo que he de ponerme cuando
Girl who doesn't tell me what to wear when
Abro mi armario. A diario, nos decoran las
I open my closet. Daily, we are decorated with
Noticias y nos pasan telediarios. Criar a un
News releases and TV news broadcasts pass us by. I would call
Pueblo analfabeto lo llamaría yo. Ya no
Raising an illiterate people. I no longer
Escribo de romances en mi diario, simplemente te
Write romances in my diary, I simply tell them to you on
Lo cuento en escenarios.
Stages.
A veces fallo, por unas o por otros. Casi siempre
Sometimes I fail, because of some or others. I almost always
Ando por ahí con el corazón roto. Me
I'm out there with a broken heart. I
Transporto en metro y bus de un sitio a otro, y
I take the metro and bus from one place to another, and
Sólo encuentro humo y alboroto. De cani no
I only find smoke and commotion. As a rascal I didn't
Triunfé con las pivas porque no tuve moto.
succeed with the chicks because I didn't have a motorcycle.
Me gusta posar en las fotos, me mosqueo si feeling
I like to pose in photos, I get angry if I don't
No noto.
Feel anything.
Algo falla en tu bigote, en elecciones no te
Something is wrong with your mustache, I didn't vote for you in the elections.
Voté. Hijo de puta, ¿dónde te
Son of a bitch, where are you
Escondes? En parte fue tuya la culpa de las
Hiding? In part the blame for the
Víctimas del 11 M. Algo falla.
Victims of 11 M was yours. Something is wrong.
África está cerca, pero nadie una
Africa is near, but no one
Mano le hecha. Algo falla en los tanques,
They do not give him a helping hand. Something is wrong with the tanks,
Escopetas y mechas; de pequeño eran
Shotguns and fuses; as a child they were
Juguetes, ahora son guerras mal hechas.
They were toys, now they are badly made wars.
20 N, facha, algo falla en esa fecha.
20 N, fascist, something is wrong with that date.
Aparecí de repente, a tu teoría le
I appeared suddenly, to your theory I
Hice una brecha. Algo falla. Si le caigo bien a
I made a breach to. Something is wrong. If I'm popular with
Todo el mundo, ¿seré falso o me
Everyone, am I fake or will I
Faltará personalidad?, ¿lo primero o
Will I lack personality? The first or
Lo segundo? Algo falla, tío, yo no soy
The second? Something's wrong, dude, I'm not
Guay. Mis ojos y mis pies descalzos son todo lo
I'm not cool. My eyes and my bare feet are all there is.
Que hay.
There is.





Writer(s): Sergio Rojas Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.