Paroles et traduction Korazón Crudo - Algo falla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
falla,
hey
B-Boy,
recuerda
la
primera
Что-то
не
так,
эй,
би-бой,
помнишь
первую
época.
Al
rap
quién
lo
ha
visto
y
эпоху?
Кто
видел
рэп
тогда,
и
Quién
lo
ve.
Hoy
vas
hasta
el
culo
de
coca,
кто
видит
его
сейчас.
Сегодня
ты
обдолбан
коксом,
Presumes
de
polla,
pero
de
cabeza
poca.
хвастаешься
членом,
но
в
голове
пусто.
Algún
día
encontraré
una
Когда-нибудь
я
найду
Chica
que
no
me
diga
lo
que
he
de
ponerme
cuando
девушку,
которая
не
будет
указывать
мне,
что
надеть,
когда
Abro
mi
armario.
A
diario,
nos
decoran
las
я
открываю
свой
шкаф.
Ежедневно
нас
пичкают
Noticias
y
nos
pasan
telediarios.
Criar
a
un
новостями
и
показывают
эти
репортажи.
Воспитание
Pueblo
analfabeto
lo
llamaría
yo.
Ya
no
безграмотного
народа,
я
бы
это
так
назвал.
Я
больше
не
Escribo
de
romances
en
mi
diario,
simplemente
te
пишу
о
романтике
в
своем
дневнике,
просто
рассказываю
тебе
Lo
cuento
en
escenarios.
все
это
на
сцене.
A
veces
fallo,
por
unas
o
por
otros.
Casi
siempre
Иногда
я
ошибаюсь,
из-за
одной
или
из-за
других.
Почти
всегда
Ando
por
ahí
con
el
corazón
roto.
Me
брожу
с
разбитым
сердцем.
Я
Transporto
en
metro
y
bus
de
un
sitio
a
otro,
y
перемещаюсь
на
метро
и
автобусе
с
места
на
место,
и
Sólo
encuentro
humo
y
alboroto.
De
cani
no
вижу
только
дым
и
суматоху.
В
юности
не
Triunfé
con
las
pivas
porque
no
tuve
moto.
добился
успеха
у
девчонок,
потому
что
у
меня
не
было
мотоцикла.
Me
gusta
posar
en
las
fotos,
me
mosqueo
si
feeling
Мне
нравится
позировать
на
фотографиях,
я
раздражаюсь,
если
не
чувствую
Algo
falla
en
tu
bigote,
en
elecciones
no
te
Что-то
не
так
с
твоими
усами,
на
выборах
я
за
тебя
не
Voté.
Hijo
de
puta,
¿dónde
te
голосовал.
Сукин
сын,
где
ты
Escondes?
En
parte
fue
tuya
la
culpa
de
las
прячешься?
Частично
ты
виноват
в
Víctimas
del
11
M.
Algo
falla.
гибели
людей
11
марта.
Что-то
не
так.
África
está
cerca,
pero
nadie
una
Африка
близко,
но
никто
ей
Mano
le
hecha.
Algo
falla
en
los
tanques,
руки
не
подаст.
Что-то
не
так
с
танками,
Escopetas
y
mechas;
de
pequeño
eran
ружьями
и
фитилями;
в
детстве
это
были
Juguetes,
ahora
son
guerras
mal
hechas.
игрушки,
теперь
это
плохо
спланированные
войны.
20
N,
facha,
algo
falla
en
esa
fecha.
20
ноября,
фашист,
что-то
не
так
с
этой
датой.
Aparecí
de
repente,
a
tu
teoría
le
Я
появился
внезапно,
пробил
брешь
в
твоей
Hice
una
brecha.
Algo
falla.
Si
le
caigo
bien
a
теории.
Что-то
не
так.
Если
я
нравлюсь
Todo
el
mundo,
¿seré
falso
o
me
всем,
то
я
фальшивый
или
у
меня
Faltará
personalidad?,
¿lo
primero
o
нет
индивидуальности?
Первое
или
Lo
segundo?
Algo
falla,
tío,
yo
no
soy
второе?
Что-то
не
так,
приятель,
я
не
Guay.
Mis
ojos
y
mis
pies
descalzos
son
todo
lo
крутой.
Мои
глаза
и
мои
босые
ноги
— это
все,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rojas Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.