Kordas - Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kordas - Family




Thinking 'bout the days when I passed my exams
Думаю о тех днях, когда я сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я пришел домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал, что не знаю, наверное, я сделал это сам,
Thinking 'bout the days when I passed my exams
думая о тех днях, когда сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я вернулся домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал что не знаю наверное я сделал это сам
I gotta thank my momma and my sister and my papa and my cousin and my grandma
Я должен поблагодарить маму сестру папу Кузину и бабушку
Yall my true day ones I don't even care who's next to me
Вы все мои настоящие дневные друзья мне даже все равно кто рядом со мной
Prolly should've been a better kid, but you still textin' me
Наверное, я должен был быть лучшим ребенком, но ты все еще пишешь мне эсэмэски.
Hey, I know you still my family, hey I don't say that the usual way
Эй, я знаю, что ты все еще моя семья, Эй, я не говорю это обычным способом.
All the love that I cannot explain, comin' through all inside of my brain
Вся эта любовь, которую я не могу объяснить, проходит через мой мозг.
Summertime's and we ballin' it hey, all the girls that been lovin' me, hey
Лето, и мы веселимся, Эй, все девчонки, которые любили меня, Эй!
Don't you worry you will see me one day, takin' shots, man I'm callin' it hey
Не волнуйся, однажды ты увидишь, как я делаю снимки, Чувак, я называю это Эй!
And I just see the windows open, smoke up in the air we laughin' 'cause we kinda jokin'
И я просто вижу, как открываются окна, в воздухе витает дым, мы смеемся, потому что вроде как шутим.
And all the times we not recorded, these the moments to be savoured, man we livin' for it
И все те времена, которые мы не записывали, это моменты, которые нужно смаковать, чувак, мы живем ради этого
(Turn up turn up turn up turn up)
(Повернись, повернись, повернись, повернись)
Thinking 'bout the days when I passed my exams
Думаю о тех днях, когда я сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я вернулся домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал, что не знаю, наверное, я сделал это сам,
Thinking 'bout the days when I passed my exams
думая о тех днях, когда сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я вернулся домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал что не знаю наверное я сделал это сам
(All my bros is family)
(Все мои братья - это семья)
(All my bros is family)
(Все мои братья - это семья)
(Ey, all my bros is family)
(Эй, все мои братаны - это семья)
Thinking 'bout the days when I passed my exams
Думаю о тех днях, когда я сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я вернулся домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал, что не знаю, наверное, я сделал это сам,
Thinking 'bout the days when I passed my exams
думая о тех днях, когда сдавал экзамены.
I gotta thank my momma, 'cause she keep me intact
Я должен поблагодарить свою маму, потому что она сохранила меня целым и невредимым
When I came home, then she asked me how'd I do it?
Когда я пришел домой, она спросила меня, как я это сделал?
I said I didn't know I guess I did it by myself
Я сказал что не знаю наверное я сделал это сам





Writer(s): Kordas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.