Kore feat. DA Uzi - Perdu - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kore feat. DA Uzi - Perdu - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »




Perdu - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Lost - Excerpt from the soundtrack of "En Passant Pécho "
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
J'suis perdu dans des histoires et des fois, je broie du noir
I'm lost in stories and sometimes I grind black
Et j'suis prêt pour faire du sale, ouais, eh
And I'm ready to do some dirty, yeah, eh
Et la nuit, j'ai vu mon sang, il est par terre sur l'avenue
And at night I saw my blood, it's on the floor on the avenue
J'suis légendaire, faudrait m'sampler, eh
I'm legendary, I should sample, eh
Et j'suis perdu pour des sous et j'vais t'trouer si tu m'trouves
And I'm lost for money and I'm going to hole you if you find me
Avec mes gars, on est soudés
With my guys, we're tight-knit
À dix heures du mat', j'me lève et j'croise un ient-cli tout neuf
At ten o'clock in the morning, I get up and I meet a brand new cli-cli
Il est venu per-cho en Fefe
He came per-cho in Fefe
Et j'aimerais toute sa vie et il prend juste une dix
And I would love his whole life and he just takes a ten
Il est prêt pour ses fils après, il leur apprendra
He is ready for his sons afterwards, he will teach them
Quand t'as trop d'argent, il t'regarde, à quoi tu t'attendais?
When you have too much money, he looks at you, what did you expect?
Les plus méchants sont juste en bas, ils font juste le sale, hey, yo
The baddest ones are just downstairs, they're just doing the dirty, hey, yo
Et dans l'B, moi, j'ai forgé l'vécu
And in the dark, I, I forged the experienced
J'étais juste en bas, moi, j'étais avec eux
I was just downstairs, me, I was with them
Belle vie, moi, j'l'ai vu dans ses yeux
Beautiful life, I saw it in her eyes
Ici, c'est trop cool, en fait, c'est une famille
It's too cool here, in fact, it's a family
J'suis perdu dans des histoires et des fois, je broie du noir
I'm lost in stories and sometimes I grind black
Et j'suis prêt pour faire du sale, ouais, eh
And I'm ready to do some dirty, yeah, eh
Et la nuit, j'ai vu mon sang, il est par terre sur l'avenue
And at night I saw my blood, it's on the floor on the avenue
J'suis légendaire, faudrait m'sampler, eh
I'm legendary, I should sample, eh
Et j'suis perdu pour des sous et j'vais t'trouer si tu m'trouves
And I'm lost for money and I'm going to hole you if you find me
Avec mes gars, on est soudés
With my guys, we're tight-knit
À dix heures du mat', j'me lève et j'croise un ient-cli tout neuf
At ten o'clock in the morning, I get up and I meet a brand new cli-cli
Il est venu per-cho en Fefe
He came per-cho in Fefe
Oui, il est riche, il a pas ma vie, j'canalise
Yes, he's rich, he doesn't have my life, I'm channeling
J'veux être comme lui, faire des sous autre part, boire la liqueur
I want to be like him, make money somewhere else, drink the liquor
Il m'inspire, pourtant, c'est qu'un ient-cli, j'veux sa vie de star
He inspires me, however, it is that a cli-cli, I want his star life
Fefe, cheveux dans l'vent, j'viendrai per-cho
Fefe, hair in the wind, I'll come per-cho
Les plus impliqués sont cool, regarde dans mes yeux, j'ai la rage
The most involved are cool, look into my eyes, I have rage
Il a deux fois plus que moi, c'est sûr qu'il a l'réseau dans l'sale
He has twice as much as me, for sure he looks in the dark
J'fais mon papier ou j'suis mort
I'm doing my paper or I'm dead
J'viens d'la zone on dit tout en face
I come from the area where they say everything in front
Il peut t'pousser, il l'dit pas, j'suis Mbappé, c'est Zidane
He can push you, he doesn't say it, I'm Mbappé, it's Zidane
J'suis perdu dans des histoires et des fois, je broie du noir
I'm lost in stories and sometimes I grind black
Et j'suis prêt pour faire du sale, ouais, eh
And I'm ready to do some dirty, yeah, eh
Et la nuit, j'ai vu mon sang, il est par terre sur l'avenue
And at night I saw my blood, it's on the floor on the avenue
J'suis légendaire, faudrait m'sampler, eh
I'm legendary, I should sample, eh
Et j'suis perdu pour des sous et j'vais t'trouer si tu m'trouves
And I'm lost for money and I'm going to hole you if you find me
Avec mes gars, on est soudés
With my guys, we're tight-knit
À dix heures du mat', j'me lève et j'croise un ient-cli tout neuf
At ten o'clock in the morning, I get up and I meet a brand new cli-cli
Il est venu per-cho en Fefe
He came per-cho in Fefe
La D, la D, la D
The D, the D, the D





Writer(s): Aurélien Mazin, Da Uzi, Kore, Nasser Mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.