Paroles et traduction Kore, Isleym, Najim & Le Rat Luciano - Tu mérites mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mérites mieux
You deserve better
Cette
fille
est
devenu
ton
obsession
This
girl
has
become
your
obsession
Tu
l'aime
a
en
perdre
la
raison
You
love
her
in
such
a
way
that
you
lose
your
mind
Elle
ne
t'accorde
même
pas
un
regard
She
doesn't
even
give
you
a
glance
Ouvre
les
yeux
elle
te
mérite
pas
Open
your
eyes
she
doesn't
deserve
you
Elle
transforme
tes
sentiment
en
poison
She
transforms
your
feelings
into
poison
L'argent
la
seul
cause
de
ta
prison
Money
is
the
only
cause
of
your
prison
Je
me
demande
ou
est
passer
cette
étoile
I
wonder
where
this
star
has
gone
Tu
c'est
la
richesse
tu
la
déjà
You
know
wealth
you
already
have
it
Non
non
un
cœur
ne
s'achète
pas
No
no
you
can't
buy
a
heart
Elle
ne
mérite
pas
tes
larme
She
doesn't
deserve
your
tears
Pourquoi
te
faire
autan
de
mal
Why
do
this
much
harm
to
yourself
Oublie
Cette
femme
Oublie
cette
femme
Forget
this
woman
Forget
this
woman
J'essaie
de
trouver
les
mots
pour
te
le
dire
I
try
to
find
the
words
to
tell
you
Un
prince
ayant
perdu
son
sourire
A
prince
who
has
lost
his
smile
Sa
me
manque
tout
nos
moment
de
rigolade
I
miss
all
our
moments
of
laughter
Il-a
pas
photo
quand
ta
mal
j'ai
mal
It's
obvious
when
you're
hurting
I'm
hurting
Je
serai
toujours
la
pour
te
soutenir
I'll
always
be
there
to
support
you
Essaie
de
te
projeter
dans
l'avenir
Try
to
project
yourself
into
the
future
Un
jour
tu
la
trouvera
elle
sera
là
One
day
you'll
find
her
she'll
be
there
En
attendant
faut
tourner
la
page
In
the
meantime
you
have
to
turn
the
page
Elle
connaît
pas
ta
vrai
valeur
She
doesn't
know
your
true
worth
La
vrai
richesse
est
dans
tes
peur
Real
wealth
is
in
your
fears
Pourquoi
te
faire
autant
de
mal
Why
do
this
much
harm
to
yourself
Oublie
cette
femme
Oublie
cette
femme
Forget
this
woman
Forget
this
woman
LE
Rat
luciano
LE
Rat
Luciano
J'arrive
officiel
je
connaît
les
ficelle
I
arrive
official
I
know
the
strings
Celle
qui
tombe
le
ficelle
sont
plus
aimer
Those
who
fall
the
strings
are
more
loved
Que
les
fille
seine
Aladin
et
Jasmine
C'est
de
l'histoire
That
the
girls
seine
Aladdin
and
Jasmine
It's
history
Ancienne
Seul
les
chien
son
fidèle
c'est
se
que
le
territoire
Former
Only
dogs
are
faithful
that's
what
the
territory
Enseigne
tu
t'pren
pour
toto???
Jvai
tfaire
la
peau
comme
Teaches
you
take
for
toto???
I'll
skin
you
like
La???
de
nikita
tu
ne
c'est
pas
encor
mes
tu
est
déjà
perdu
The???
of
nikita
you
don't
know
it
yet
but
you
are
already
lost
Tu
pence
la
metre
en
clop
mes
tu
la
dja
perdu
sa
crève
les
yeux
You
think
about
putting
her
in
the
doghouse
but
you've
already
lost
her
it
hurts
the
eyes
Tes
rède
love
tou
le
monde
la
vu
l'amour
ta
rendu
aveugle
c'es
Your
love
words
everyone
has
seen
love
has
made
you
blind
it's
L'heure
de
retrouver
la
vu
elle
aime
tros
les
fashion
week
sex
Time
to
regain
your
sight
she
loves
fashion
week
sex
too
much
Appelle
tou
lmonde
cheri
dan
le
carré
viputte
Calls
everyone
darling
in
the
vip
square
prostitute
Quand
tes
bandi
a
se
kon
di
bondi
sur
slui
kes
tendu
When
your
gang
is
called
to
you
you
hear
them
Va
dan
le
première
hôtel
et
s'faire
ramoner
le
conduit
Go
to
the
first
hotel
and
get
the
drainpipe
cleaned
Combien
tu
dépense
en
quoi
tu
te
déplace
si
sella
How
much
do
you
spend
what
are
you
driving
if
that
Te
déplais
c'est
que
sella???
Displeases
you
it's
that
that???
Oublie
cette
femme
Oublie
cette
femme
Forget
this
woman
Forget
this
woman
Elle
ne
mérite
pas
tes
larme
She
doesn't
deserve
your
tears
Tu
mérite
mieux
Elle
ne
merite
pas
tes
larme
You
deserve
better
She
does
not
deserve
your
tears
Tu
mérite
mieux
RaïN'b
Fever
You
deserve
better
RaïN'b
Fever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isleym, Kore, Le Rat Luciano, Salah Raoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.