Kore feat. Kalash Criminel - La frappe - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kore feat. Kalash Criminel - La frappe - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »




La frappe - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
The Hit - Excerpt from the soundtrack of "En Passant Pécho"
Bouh
Boo
Eh igo, en c'moment, on a d'la frappe, gros
Yo igo, right now, we got some fire, man
Eh, tu tires une taffe et tu vois Drake
Yo, you take a hit and you see Drake
Tire une taffe, tire une taffe et tu vois Drake
Take a hit, take a hit and you see Drake
Ah, t'es au concert de Drake là?
Ah, you're at Drake's concert?
Les gars, j'veux voir Drake
Guys, I wanna see Drake
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Tire une taffe et tu vois Drake (R.A.S gang)
Take a hit and you see Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe et tu vois Drake (wow)
Take a hit and you see Drake (wow)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappе (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappе
It's fire
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Take a hit (take a hit) and you see Drake (good luck)
Tire une taffe et tu vois Drake (sauvagerie)
Take a hit and you see Drake (savagery)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe
It's fire
Que Dieu m'éloigne des putanas, des Zlatanas et des Sheitanas
May God keep me away from putanas, Zlatanas, and Sheitanas
Et des drogués qui font les fous, qui s'prennent pour Tony Montana
And from junkies who act crazy, who think they're Tony Montana
Si y a un problème, ça shoote direct (les shooters)
If there's a problem, we shoot directly (the shooters)
J'suis trop déter', personne ne m'arrête (ta-ta-tah)
I'm too determined, no one can stop me (ta-ta-tah)
Dans les affaires, pas d'limite, pas d'amitié, pas d're-frè (ouais)
In business, no limits, no friendship, no brotherhood (yeah)
À la cité, on n'aime pas quand les T-MAX passent trop près
In the hood, we don't like it when the T-MAXs pass too close
Devant les buts, j'la mets au fond, j'attends juste la passe en retrait
In front of the goal, I put it in the back, I'm just waiting for the back pass
Ferme ta gueule et paye-moi, j'attends pas les fins d'mois
Shut up and pay me, I don't wait for the end of the month
J'mets pas d'lait, j'mets d'l'essence avant les céréales (sauvage)
I don't put milk, I put gas before cereal (savage)
Transfert de l'année, pourtant, j'ai pas signé au Real
Transfer of the year, yet I didn't sign with Real
Ni au Barça, ni au Bayern, ni à l'Inter, ni à Chelsea (R.A.S gang)
Neither Barça, Bayern, Inter, nor Chelsea (R.A.S gang)
Si j'te baise ta mère, sois content, dis-moi "merci" (sauvagerie)
If I fuck your mother, be happy, tell me "thank you" (savagery)
On a d'la frappe, tu verras même des cochons qui twerkent
We got some fire, you'll even see pigs twerking
J'fais du sale, souvent au Studio Network
I'm doing dirty, often at Studio Network
J'suis cagoulé à la cité, tard la night
I'm hooded up in the hood, late at night
L'enfer sur Terre, c'est Camping Paradise
Hell on Earth is Camping Paradise
Tire une taffe et tu vois Drake (R.A.S gang)
Take a hit and you see Drake (R.A.S gang)
Tire une taffe et tu vois Drake (wow)
Take a hit and you see Drake (wow)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappе (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappе
It's fire
Tire une taffe (tire une taffe) et tu vois Drake (bon courage)
Take a hit (take a hit) and you see Drake (good luck)
Tire une taffe et tu vois Drake (sauvagerie)
Take a hit and you see Drake (savagery)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe (c'est d'la frappe)
It's fire (it's fire)
C'est d'la frappe
It's fire
Eh, les gars, j'suis au concert de Drake, j'le vois devant moi, il est
Yo, guys, I'm at Drake's concert, I see him in front of me, he's there
Ah, ah, frappe
Ah, ah, fire
Bon courage
Good luck





Writer(s): Aurélien Mazin, Kalash Criminel, Kore, Nasser Mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.