Kore feat. Leto - On ira loin - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kore feat. Leto - On ira loin - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »




On ira loin - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
We will go far - Excerpt from the soundtrack of "En Passant Pécho "
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
Capitaine, Capitaine, Capitaine
Captain, Captain, Captain
J'ai fait que d'zoner, zoner, est-ce que la roue va tourner? (oh oui)
All I've done is zoned out, zoned out, is the wheel going to turn? (oh yes)
J'fais que d'fuir la sère-mi, que des problèmes, que des ennuis
I'm just running away from the sere-mi, that problems, that troubles
En passant pper-cho chez nous ta vie peut changer
By the way, pper-cho with us your life can change
Fuck les bavures des condés (fuck)
Fuck the burrs of the condés (fuck)
Encore une journée d'merde, quand y a plus rien, faut recharger
Another shitty day, when there's nothing left, you have to recharge
Encore coincé dans l'hall, jusqu'à minuit, posé, bibi
Still stuck in the hall, until midnight, posed, bibi
J'essaye d'entreprendre des choses mais la rue fait que m'freiner
I'm trying to do things but the street is only holding me back
J'essaye d'entreprendre des choses mais la rue fait que m'freiner
I'm trying to do things but the street is only holding me back
On ira loin, loin, loin, loin
We'll go far, far, far, far
On ira loin, loin, loin, loin (loin, loin)
On ira loin, loin, loin, loin (loin, loin)
On ira loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin)
On ira loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin)
On ira loin, loin, loin, loin
On ira loin, loin, loin, loin
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
On sait faire ça (on sait faire ça)
On sait faire ça (on sait faire ça)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
On sait faire ça (on sait faire ça)
On sait faire ça (on sait faire ça)
Vie de gangsta (vie de gangsta)
Gangsta life (gangsta life)
Vie de re-star (vie de re-sta)
Life of re-star (life of re-sta)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
The currency, yeah (the currency, yeah)
On sait faire ça
We know how to do this
On ira loin, loin, c'est pour mon bénéf' que je tire sur lui
We'll go far, far away, it's for my benefit that I shoot him
Elles ont du vice comme Yvonne et ses follasses
They have vice like Yvonne and her followers
La recette de la journée est balaise
The recipe of the day is balaise
Bah ouais, que des bastos, que des bangers
Well yeah, only bastos, only bangers
Que des coups durs, zéro coup d'cœur (zéro)
Only hard blows, zero crushes (zero)
Vie de caille-ra, vie de rockstar (caille-ra)
Life of quail-ra, life of rockstar (quail-ra)
Vie de caille-ra, vie de rockstar (c'est nous)
Life of a quail-ra, life of a rockstar (that's us)
Paris, c'est magique, tragique
Paris is magical, tragic
Le trafic rapporte que des putains d'problèmes
Traffic reports that fucking problems
Moi, j'ai du flouze, c'est fini la lose (c'est fini)
Me, I have a blur, it's over the lose (it's over)
Beaucoup de monnaie, monnaie, ouais
A lot of change, change, yeah
Beaucoup de monnaie, monnaie, ouais
A lot of change, change, yeah
Un T-MAX pour rafaler, ouais
A T-MAX to grab, yeah
Beaucoup de monnaie, monnaie, ouais
A lot of change, change, yeah
Beaucoup de monnaie, monnaie, ouais (double bang)
A lot of change, change, yeah (double bang)
On ira loin, loin, loin, loin
We'll go far, far, far, far
On ira loin, loin, loin, loin
We'll go far, far, far, far
On ira loin, loin, loin, loin
On ira loin, loin, loin, loin
On ira loin, loin, loin, loin
On ira loin, loin, loin, loin
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
On sait faire ça (on sait faire ça)
On sait faire ça (on sait faire ça)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
On sait faire ça (on sait faire ça)
On sait faire ça (on sait faire ça)
Vie de gangsta (vie de gangsta)
Vie de gangsta (vie de gangsta)
Vie de re-star (vie de re-sta)
Vie de re-star (vie de re-sta)
La monnaie, ouais (la monnaie, ouais)
The currency, yeah (the currency, yeah)
On sait faire ça
We know how to do this





Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Leto, Nasser Mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.