Paroles et traduction Kore feat. Leto - On ira loin - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Capitaine
fait
de
l'art
comme
Mozart
Капитан
занимается
искусством,
как
Моцарт
AWA
the
mafia,
my
nigga
Ава
мафия,
мой
ниггер
Capitaine,
Capitaine,
Capitaine
Капитан,
Капитан,
Капитан
J'ai
fait
que
d'zoner,
zoner,
est-ce
que
la
roue
va
tourner?
(oh
oui)
Я
только
зонировал,
зонировал,
будет
ли
колесо
вращаться?
(О
да)
J'fais
que
d'fuir
la
sère-mi,
que
des
problèmes,
que
des
ennuis
Я
просто
убегаю
от
службы,
только
от
проблем,
только
от
неприятностей.
En
passant
pper-cho
chez
nous
ta
vie
peut
changer
Проведя
время
в
нашем
доме,
твоя
жизнь
может
измениться
Fuck
les
bavures
des
condés
(fuck)
Трахни
заусенцев
Конде
(трахни)
Encore
une
journée
d'merde,
quand
y
a
plus
rien,
faut
recharger
Еще
один
дерьмовый
день,
когда
больше
ничего
не
осталось,
нужно
зарядиться
Encore
coincé
dans
l'hall,
jusqu'à
minuit,
posé,
bibi
Все
еще
застрял
в
холле,
до
полуночи,
позировал,
Биби
J'essaye
d'entreprendre
des
choses
mais
la
rue
fait
que
m'freiner
Я
пытаюсь
что-то
предпринять,
но
улица
только
сдерживает
меня.
J'essaye
d'entreprendre
des
choses
mais
la
rue
fait
que
m'freiner
Я
пытаюсь
что-то
предпринять,
но
улица
только
сдерживает
меня.
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
(loin,
loin)
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
(далеко,
далеко)
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
(loin,
loin,
loin)
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
(далеко,
далеко,
далеко)
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
(on
sait
faire
ça)
Мы
знаем,
как
это
сделать
(мы
умеем
это
делать)
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
(on
sait
faire
ça)
Мы
знаем,
как
это
сделать
(мы
умеем
это
делать)
Vie
de
gangsta
(vie
de
gangsta)
Гангстерская
жизнь
(Gangsta
Life)
Vie
de
re-star
(vie
de
re-sta)
Жизнь
ре-стар
(жизнь
ре-ста)
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
Мы
умеем
это
делать.
On
ira
loin,
loin,
c'est
pour
mon
bénéf'
que
je
tire
sur
lui
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
я
стреляю
в
него
ради
своего
добровольца
Elles
ont
du
vice
comme
Yvonne
et
ses
follasses
У
них
есть
пороки,
как
у
Ивонны
и
ее
придурков.
La
recette
de
la
journée
est
balaise
Рецепт
дня-Венис
Bah
ouais,
que
des
bastos,
que
des
bangers
Ба
да,
только
бастосы,
только
сосиски
Que
des
coups
durs,
zéro
coup
d'cœur
(zéro)
Только
сильные
удары,
ноль
ударов
сердца
(ноль)
Vie
de
caille-ra,
vie
de
rockstar
(caille-ra)
Жизнь
перепела-РА,
жизнь
рок-звезды
(перепел-РА)
Vie
de
caille-ra,
vie
de
rockstar
(c'est
nous)
Жизнь
перепела-РА,
жизнь
рок-звезды
(это
мы)
Paris,
c'est
magique,
tragique
Париж-это
волшебно,
трагично
Le
trafic
rapporte
que
des
putains
d'problèmes
Трафик
сообщает,
что
чертовски
много
проблем
Moi,
j'ai
du
flouze,
c'est
fini
la
lose
(c'est
fini)
У
меня
все
в
порядке
,все
кончено,
все
кончено
(все
кончено)
Beaucoup
de
monnaie,
monnaie,
ouais
Много
денег,
денег,
да
Beaucoup
de
monnaie,
monnaie,
ouais
Много
денег,
денег,
да
Un
T-MAX
pour
rafaler,
ouais
Т-Макс,
чтобы
лопнуть,
да.
Beaucoup
de
monnaie,
monnaie,
ouais
Много
денег,
денег,
да
Beaucoup
de
monnaie,
monnaie,
ouais
(double
bang)
Много
денег,
денег,
да
(двойной
взрыв)
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
On
ira
loin,
loin,
loin,
loin
Мы
пойдем
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
(on
sait
faire
ça)
Мы
знаем,
как
это
сделать
(мы
умеем
это
делать)
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
(on
sait
faire
ça)
Мы
знаем,
как
это
сделать
(мы
умеем
это
делать)
Vie
de
gangsta
(vie
de
gangsta)
Гангстерская
жизнь
(Gangsta
Life)
Vie
de
re-star
(vie
de
re-sta)
Жизнь
ре-стар
(жизнь
ре-ста)
La
monnaie,
ouais
(la
monnaie,
ouais)
Валюта,
да
(валюта,
да)
On
sait
faire
ça
Мы
умеем
это
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Leto, Nasser Mounder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.