Paroles et traduction Kore feat. Stavo & ASHE 22 - Balafre - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balafre - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Шрам - Отрывок из саундтрека к «En Passant Pécho»
AWA
the
mafia,
my
nigga
AWA
мафия,
мой
нигга
D'ici,
il
faut
bouger
Отсюда
нужно
двигаться
J'ai
23
bougies,
j'suis
pas
dans
les
sushis,
brr,
pah
Мне
23
года,
я
не
ем
суши,
брынь,
бах
J'suis
tous
les
jours
sous
shit,
cali,
cali
Я
каждый
день
под
кайфом,
кайф,
кайф
J'ai
la
zushi,
en
GAV,
j'fais
des
pompes
et
je
cogite
У
меня
есть
травка,
в
камере
предварительного
заключения,
я
качаюсь
и
размышляю
Bitch,
en
manque
d'argent,
je
bicrave
Детка,
мне
не
хватает
денег,
я
торгую
C'est
logique,
bitch,
du
matin
au
soir,
dans
le
trafic
Это
логично,
детка,
с
утра
до
ночи,
в
трафике
J'vends
des
barrettes,
y
a
que
quand
j'mis-dor
que
je
m'arrête
Я
продаю
плитками,
я
останавливаюсь
только
когда
сплю
J'ai
vu
ton
papa
passer
per-cho,
brr
Я
видел,
как
твой
папаша
покупал,
брынь
Dans
mon
quartier,
il
achète
des
choses,
brr
В
моем
районе
он
покупает
всякое,
брынь
Avec
son
argent,
j'achète
des
shoes,
brr,
cali
На
его
деньги
я
покупаю
обувь,
брынь,
кайф
J'ai
dosé,
j'rap,
j'ai
fait
c'que
t'as
pas
osé
Я
решился,
я
читаю
рэп,
я
сделал
то,
на
что
ты
не
решилась
Bitch,
gros
be-tu
posé,
dans
l'appart',
gros
cup
de
tosé
Детка,
большой
косяк
забит,
в
квартире,
большой
стакан
лимонада
J'suis
dans
la
gova,
j'en
fais
un
gros
Я
в
движении,
я
делаю
большую
партию
On
la
vend,
on
la
fait
pas
à
crédit,
bitch
Мы
продаем,
мы
не
даем
в
кредит,
детка
J'en
fais
un
autre,
je
suis
synchro'
Я
делаю
еще
одну,
я
в
синхроне
Vendre
la
peuf,
c'est
c'qu'on
s'était
dit,
bitch
(bitch)
Продавать
дурь
- это
то,
о
чем
мы
договорились,
детка
(детка)
Un
cup
(un),
j'en
fais
un
(brr),
un
cut
et
j'te
fais
une
balafre
(hey)
Один
стакан
(один),
я
делаю
один
(брынь),
один
порез,
и
я
оставляю
тебе
шрам
(эй)
Deux
cups,
j'en
fais
deux,
j'suis
défoncé,
j'pars
en
ville,
en
balade
(hey)
Два
стакана,
я
делаю
два,
я
обдолбан,
я
иду
в
город,
гулять
(эй)
Un
cup
(un),
j'en
fais
un
(brr),
un
cut
et
j'te
fais
une
balafre
(hey)
Один
стакан
(один),
я
делаю
один
(брынь),
один
порез,
и
я
оставляю
тебе
шрам
(эй)
Deux
cups,
j'en
fais
deux,
j'suis
défoncé,
j'pars
en
ville,
en
balade
(nonante)
Два
стакана,
я
делаю
два,
я
обдолбан,
я
иду
в
город,
гулять
(девяносто)
Y
a
beaucoup
de
chose
sur
le
feu
(coupe,
coupe)
Много
чего
на
кону
(режь,
режь)
J'ai
RDV
avec
un
Albanais
(Albanais)
У
меня
встреча
с
албанцем
(албанец)
J'suis
en
double
appel
avec
un
Hollandais
(de
Rotter')
Я
на
связи
с
голландцем
(из
Роттердама)
Quand
c'est
la
pénurie
(quand
c'est
la
pénurie)
Когда
дефицит
(когда
дефицит)
C'est
moi
l'Africain
qui
remet
le
bonnet
(le
bonnet)
Это
я,
африканец,
который
возвращает
всё
на
круги
своя
(на
круги
своя)
Des
doublettes
vendues
par
12
(12)
Пары
продаются
по
12
(12)
Le
garagiste
est
Polonais
(nonante)
Гаражник
- поляк
(девяносто)
Les
braqueurs
comme
les
Lyonnais
(poh)
Грабители,
как
лионцы
(пох)
Ou
le
courage
d'un
petit
Sevranais
(S.E)
Или
смелость
маленького
парня
из
Севрана
(С.Е)
Même
quand
je
dors
ça
s'arrête
pas
(coupe)
Даже
когда
я
сплю,
это
не
прекращается
(режь)
Les
petits
ont
sauté
ta
cave
(Wire)
Мелкие
обчистили
твой
подвал
(прослушка)
Du
113
dans
les
oreilles
(ouais)
113
в
ушах
(да)
Les
colis
volés
sortaient
de
Belem
(coupe,
coupe)
Украденные
посылки
выходили
из
Белем
(режь,
режь)
J'veux
pas
savoir
il
est
quelle
heure
(coupe,
coupe)
Мне
все
равно,
сколько
времени
(режь,
режь)
Car
chaque
minute,
il
faut
du
bénéf'
(nonante)
Потому
что
каждую
минуту
нужна
прибыль
(девяносто)
Des
kilos
de
re-pu,
j'ai
débloqué
beaucoup
de
tagas
Килограммы
травы,
я
разблокировал
много
денег
La
bre-cham,
le
site,
la
PCS,
je
la
prends
au
tabac
Трава,
сайт,
предоплаченная
карта,
я
беру
ее
в
табачной
лавке
Mille
deux
par
mois,
ça
décourage,
ça
met
dans
l'embarras
Тысяча
двести
в
месяц,
это
обескураживает,
это
ставит
в
затруднительное
положение
Lebara
et
des
boloss
(nonante),
la
direction,
oui,
je
vais
vers
là-bas
Lebara
и
лохи
(девяносто),
направление,
да,
я
иду
туда
Un
cup
(un),
j'en
fais
un
(brr),
un
cut
et
j'te
fais
une
balafre
(hey)
Один
стакан
(один),
я
делаю
один
(брынь),
один
порез,
и
я
оставляю
тебе
шрам
(эй)
Deux
cups,
j'en
fais
deux,
j'suis
défoncé,
j'pars
en
ville,
en
balade
(hey)
Два
стакана,
я
делаю
два,
я
обдолбан,
я
иду
в
город,
гулять
(эй)
Un
cup
(un),
j'en
fais
un
(brr),
un
cut
et
j'te
fais
une
balafre
(hey)
Один
стакан
(один),
я
делаю
один
(брынь),
один
порез,
и
я
оставляю
тебе
шрам
(эй)
Deux
cups,
j'en
fais
deux,
j'suis
défoncé,
j'pars
en
ville,
en
balade
Два
стакана,
я
делаю
два,
я
обдолбан,
я
иду
в
город,
гулять
Des
kilos
de
re-pu,
j'ai
débloqué
beaucoup
de
tagas
Килограммы
травы,
я
разблокировал
много
денег
La
bre-cham,
le
site,
la
PCS,
je
la
prend
au
tabac
Трава,
сайт,
предоплаченная
карта,
я
беру
ее
в
табачной
лавке
Mille
deux
par
mois,
ça
décourage,
ça
met
dans
l'embarras
Тысяча
двести
в
месяц,
это
обескураживает,
это
ставит
в
затруднительное
положение
Lebara
et
des
boloss,
la
direction,
oui,
je
vais
vers
là-bas
Lebara
и
лохи,
направление,
да,
я
иду
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Nasser Mounder, Stavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.