Kore feat. Stavo & ASHE 22 - Balafre - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kore feat. Stavo & ASHE 22 - Balafre - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »




Balafre - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Шрам - Отрывок из саундтрека к «En Passant Pécho»
AWA the mafia, my nigga
AWA мафия, мой нигга
D'ici, il faut bouger
Отсюда нужно двигаться
J'ai 23 bougies, j'suis pas dans les sushis, brr, pah
Мне 23 года, я не ем суши, брынь, бах
J'suis tous les jours sous shit, cali, cali
Я каждый день под кайфом, кайф, кайф
J'ai la zushi, en GAV, j'fais des pompes et je cogite
У меня есть травка, в камере предварительного заключения, я качаюсь и размышляю
Bitch, en manque d'argent, je bicrave
Детка, мне не хватает денег, я торгую
C'est logique, bitch, du matin au soir, dans le trafic
Это логично, детка, с утра до ночи, в трафике
J'vends des barrettes, y a que quand j'mis-dor que je m'arrête
Я продаю плитками, я останавливаюсь только когда сплю
J'ai vu ton papa passer per-cho, brr
Я видел, как твой папаша покупал, брынь
Dans mon quartier, il achète des choses, brr
В моем районе он покупает всякое, брынь
Avec son argent, j'achète des shoes, brr, cali
На его деньги я покупаю обувь, брынь, кайф
J'ai dosé, j'rap, j'ai fait c'que t'as pas osé
Я решился, я читаю рэп, я сделал то, на что ты не решилась
Bitch, gros be-tu posé, dans l'appart', gros cup de tosé
Детка, большой косяк забит, в квартире, большой стакан лимонада
J'suis dans la gova, j'en fais un gros
Я в движении, я делаю большую партию
On la vend, on la fait pas à crédit, bitch
Мы продаем, мы не даем в кредит, детка
J'en fais un autre, je suis synchro'
Я делаю еще одну, я в синхроне
Vendre la peuf, c'est c'qu'on s'était dit, bitch (bitch)
Продавать дурь - это то, о чем мы договорились, детка (детка)
Un cup (un), j'en fais un (brr), un cut et j'te fais une balafre (hey)
Один стакан (один), я делаю один (брынь), один порез, и я оставляю тебе шрам (эй)
Deux cups, j'en fais deux, j'suis défoncé, j'pars en ville, en balade (hey)
Два стакана, я делаю два, я обдолбан, я иду в город, гулять (эй)
Un cup (un), j'en fais un (brr), un cut et j'te fais une balafre (hey)
Один стакан (один), я делаю один (брынь), один порез, и я оставляю тебе шрам (эй)
Deux cups, j'en fais deux, j'suis défoncé, j'pars en ville, en balade (nonante)
Два стакана, я делаю два, я обдолбан, я иду в город, гулять (девяносто)
Y a beaucoup de chose sur le feu (coupe, coupe)
Много чего на кону (режь, режь)
J'ai RDV avec un Albanais (Albanais)
У меня встреча с албанцем (албанец)
J'suis en double appel avec un Hollandais (de Rotter')
Я на связи с голландцем (из Роттердама)
Quand c'est la pénurie (quand c'est la pénurie)
Когда дефицит (когда дефицит)
C'est moi l'Africain qui remet le bonnet (le bonnet)
Это я, африканец, который возвращает всё на круги своя (на круги своя)
Des doublettes vendues par 12 (12)
Пары продаются по 12 (12)
Le garagiste est Polonais (nonante)
Гаражник - поляк (девяносто)
Les braqueurs comme les Lyonnais (poh)
Грабители, как лионцы (пох)
Ou le courage d'un petit Sevranais (S.E)
Или смелость маленького парня из Севрана (С.Е)
Même quand je dors ça s'arrête pas (coupe)
Даже когда я сплю, это не прекращается (режь)
Les petits ont sauté ta cave (Wire)
Мелкие обчистили твой подвал (прослушка)
Du 113 dans les oreilles (ouais)
113 в ушах (да)
Les colis volés sortaient de Belem (coupe, coupe)
Украденные посылки выходили из Белем (режь, режь)
J'veux pas savoir il est quelle heure (coupe, coupe)
Мне все равно, сколько времени (режь, режь)
Car chaque minute, il faut du bénéf' (nonante)
Потому что каждую минуту нужна прибыль (девяносто)
Des kilos de re-pu, j'ai débloqué beaucoup de tagas
Килограммы травы, я разблокировал много денег
La bre-cham, le site, la PCS, je la prends au tabac
Трава, сайт, предоплаченная карта, я беру ее в табачной лавке
Mille deux par mois, ça décourage, ça met dans l'embarras
Тысяча двести в месяц, это обескураживает, это ставит в затруднительное положение
Lebara et des boloss (nonante), la direction, oui, je vais vers là-bas
Lebara и лохи (девяносто), направление, да, я иду туда
Un cup (un), j'en fais un (brr), un cut et j'te fais une balafre (hey)
Один стакан (один), я делаю один (брынь), один порез, и я оставляю тебе шрам (эй)
Deux cups, j'en fais deux, j'suis défoncé, j'pars en ville, en balade (hey)
Два стакана, я делаю два, я обдолбан, я иду в город, гулять (эй)
Un cup (un), j'en fais un (brr), un cut et j'te fais une balafre (hey)
Один стакан (один), я делаю один (брынь), один порез, и я оставляю тебе шрам (эй)
Deux cups, j'en fais deux, j'suis défoncé, j'pars en ville, en balade
Два стакана, я делаю два, я обдолбан, я иду в город, гулять
Des kilos de re-pu, j'ai débloqué beaucoup de tagas
Килограммы травы, я разблокировал много денег
La bre-cham, le site, la PCS, je la prend au tabac
Трава, сайт, предоплаченная карта, я беру ее в табачной лавке
Mille deux par mois, ça décourage, ça met dans l'embarras
Тысяча двести в месяц, это обескураживает, это ставит в затруднительное положение
Lebara et des boloss, la direction, oui, je vais vers là-bas
Lebara и лохи, направление, да, я иду туда





Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Nasser Mounder, Stavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.