Kore feat. WeRenoi - Tucibi - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - traduction des paroles en allemand

Tucibi - Extrait de la BO de « En Passant Pécho » - KORE , WeRenoi traduction en allemand




Tucibi - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Tucibi - Auszug aus dem Soundtrack von « En Passant Pécho »
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
J′ai l'vécu qui tabasse, calibre qui t′abat
Ich hab' die Erfahrung, die dich trifft, das Kaliber, das dich umlegt
Presque autant qu'la zipette dans l'assiette
Fast so viel wie der Teller voll mit Reibekuchen
J′veux pas qu′vous mourrez, juste que vous courrez
Ich will nicht, dass ihr sterbt, nur dass ihr rennt
Comme pour prendre le biff de la SACEM
Wie wenn ihr das Geld von der SACEM holt
N'essaie pas de nous faire croire qu′il pleut
Versuch nicht uns weißzumachen, dass es regnet
Alors qu'tout le sol, il sent la pisse
Wenn der ganze Boden nach Pisse riecht
J′ai vu la sale gueule qu'il tirait
Ich hab' das Schmutzfressen gesehen, das er zog
Quand il a pris décennies aux assises
Als er Jahrzehnte vor Gericht bekam
J′vois qu'elle est trop câline
Ich seh', sie ist zu verschmust
Pas trop canine, elle prend pas la cocaïne
Nicht zu hundisch, sie nimmt kein Kokain
Moi, j'veux de la grosse caillasse
Ich will fette Kohle sehen
Des bâtiments, danser comme en Balkany
Gebäude, tanzen wie in Balkany
Tu sais, y a pas trop d′caviar
Du weißt, es gibt nicht zuviel Kaviar
Y a trop d′cafards, beaucoup de grands bavards
Zu viele Kakerlaken, viele große Klappermäuler
Dans la zone on sait qui c'est
In der Gegend weiß man, wer es ist
Les petites pédales, pour ça, sert à tchi d′pénave
Die kleinen Schwuchteln, dafür, halt’s Maul, Penner
J'ai pas beaucoup d′amis, beaucoup d'faux ont joué le bon rôle
Ich hab' nicht viele Freunde, viele Falsche haben die gute Rolle gespielt
La confiance empêche pas le contrôle
Vertrauen verhindert nicht die Kontrolle
Prends pas ma gentillesse pour un tapis
Nimm meine Freundlichkeit nicht für ’nen Fußabtreter
Tu veux qu′on t'attrape par le cou ou tu préfères par les couilles?
Willst du, dass wir dich am Hals packen oder lieber an den Eiern?
Ou voir comment part le coup? Tu préfères le long ou le court?
Oder sehen, wie der Schuss fällt? Bevorzugst du lang oder kurz?
J'vais faire des sacs d′oseille
Ich mach' Taschen voll Asche
J′ai pas sommeil, faut qu'j′vois comment monte le cours
Ich bin nicht müde, ich muss sehen, wie der Kurs steigt
Avant de nous faire l'ancien, guette bien l′produit
Bevor du versuchst, der Alte zu sein, check erstmal das Produkt
Si t'achètes, y a pas d′retour, j'mets l'coca dans la potion
Wenn du kaufst, gibt’s kein Zurück, ich misch Koks in den Trank
J′déboule en quatres roues motion
Ich komm' angerollt in Vierradbewegung
T′es jaloux, tu dis qu'je bluffe
Du bist neidisch, sagst, ich bluffe
T′as pas les cinq balles à mettre dans la caution
Du hast nicht mal die fünf Euro für die Kaution
Y a deux piges, j'arrivais en cabriolet
Vor zwei Jahren kam ich im Cabrio an
Tu m′demandes "c'est une loc′?", j'te dis ouais
Du fragst: "Ist das gemietet?", ich sag: "Ja"
Dis-toi que j'ai plus l′temps de les cambrioler
Denk dran, ich hab' keine Zeit mehr zum Einbrechen
Tu m′appelles WeRenoi, j'te dis wesh (j′te dis wesh)
Du nennst mich WeRenoi, ich sag "Wesh" (ich sag "Wesh")
Tu sais qu'on est des mecs durs, nous, hun, j′te l'envoie en caillou
Du weißt, wir sind harte Jungs, huh, ich schick' dich in Steinzeit
J′les entends tous parler de la calle
Ich hör sie alle über die Straße reden
Ils ont jamais dormi dehors quand il caille (caille)
Sie haben nie draußen geschlafen, wenn’s kalt war (kalt)
Faut pas sous-estimer
Unterschätz mich nicht
J'peux t'entourlouper avec des ruses vieilles comme les Mayas
Ich kann dich mit Tricks hereinlegen, alt wie die Mayas
Très bien assis dans l′appart′ haussmannien
Sitz' bequem in der Wohnung im Haussmann-Stil
J'me sens pas nazi quand j′arrive dans un Cayenne, ah
Ich fühl' mich nicht wie ein Nazi im Cayenne, ah
Faut pas sous-estimer
Unterschätz mich nicht
J'peux t′entourlouper avec des ruses vieilles comme les Mayas
Ich kann dich mit Tricks hereinlegen, alt wie die Mayas
Très bien assis dans l'appart′ haussmannien
Sitz' bequem in der Wohnung im Haussmann-Stil
J'me sens pas nazi quand j'arrive dans un Cayenne, ah
Ich fühl' mich nicht wie ein Nazi im Cayenne, ah
On perd pas la boule pour une putain
Wir verlieren nicht den Kopf wegen einer Nutte
Ni pour une Louboutin, ni pour le butin
Wegen keiner Louboutin, wegen keiner Beute
Y a que dans l′sale qu′on navigue
Nur im Dreck segeln wir
On n'aime pas les flics, que la musique de la Ligue
Wir mögen keine Bullen, nur die Musik der Liga
Chasse avec deux-trois caisses de bleu
Jagd mit zwei, drei Kisten voll Blei
En passant per-cho tes deux pièces de beuh
Und nebenbei per-cho deine zwei Stücke Weed
J′te crache sur la fesse, j'y laisse 15 tchimis
Ich spuck' auf die Backe, lass' 15 Küsse da
J′vois pas la vie en rose comme le Tucibi
Ich seh' das Leben nicht rosa wie Tucibi
C'est carré (carré, carré), c′est carré (carré, carré)
Das ist clean (clean, clean), das ist clean (clean, clean)





Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Werenoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.