Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know (Fading Forever)
Ich weiß (Für immer verblassend)
I
know
another
summer
alone
in
the
room
Ich
kenne
einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
I
know
another
summer
alone
in
the
room
Ich
kenne
einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
I'm
watching
the
water
fading
forever
Ich
sehe,
wie
das
Wasser
für
immer
verblasst
I'm
lookin
around,
well
no
one's
around
Ich
schaue
mich
um,
nun,
niemand
ist
da
I'm
rolling
another
like
the
floor
to
the
feather
Ich
drehe
noch
einen,
wie
der
Boden
zur
Feder
Tell
me
how
I'm
gonna
hit
the
ground
Sag
mir,
wie
ich
auf
dem
Boden
aufkommen
soll
I
know
another
summer
alone
in
the
room
Ich
kenne
einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
I
know
another
summer
alone
in
the
room
Ich
kenne
einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
Never
did
like
her
mother
or
her
sister's
mute
lover
Ich
mochte
ihre
Mutter
nie,
oder
den
stummen
Liebhaber
ihrer
Schwester
Or
her
ex
the
mirror
who
was
near
but
never
felt
quite
clear
as
me
Oder
ihren
Ex,
den
Spiegel,
der
nah
war,
aber
sich
nie
ganz
klar
wie
ich
anfühlte
Her
bedrooms
of
indifference
filled
with
limits
& matchstick
kids
Ihre
Schlafzimmer
voller
Gleichgültigkeit,
gefüllt
mit
Grenzen
und
Streichholzkids
While
the
prodigal
piss
stenches
every
LA
street
Während
der
Gestank
des
verlorenen
Sohnes
jede
Straße
von
LA
durchzieht
I'm
leaving
LA,
LA,
LA,
LA
Ich
verlasse
LA,
LA,
LA,
LA
Another
summer
alone
in
the
room
Einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
I
know
another
summer
alone
in
the
room
Ich
kenne
einen
weiteren
Sommer
allein
im
Zimmer
There's
smoke
over
Lebanon,
forgiveness
is
kingdom
come
Es
liegt
Rauch
über
dem
Libanon,
Vergebung
ist
das
Himmelreich
If
love
is
the
sound
why
can't
I
hear
you
now?
Wenn
Liebe
der
Klang
ist,
warum
kann
ich
dich
jetzt
nicht
hören?
Do
you
fear
the
forever?
So
you
change
with
the
weather
Fürchtest
du
die
Ewigkeit?
Also
änderst
du
dich
mit
dem
Wetter
Could
it
be
that
you
never
wanna
be
found?
Könnte
es
sein,
dass
du
nie
gefunden
werden
willst?
Forgetting
is
a
lesson
like
living
in
your
messes
Vergessen
ist
eine
Lektion,
wie
das
Leben
in
deinem
Chaos
I've
been
building
out
a
heaven,
just
some
place
to
get
undressed
in
Ich
habe
einen
Himmel
gebaut,
nur
einen
Ort,
um
mich
auszuziehen
Just
some
place
to
get
undressed
in
Nur
einen
Ort,
um
mich
auszuziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Korey Dane Sugita
Album
Vanisher
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.