Korhan Futacı feat. Gazapizm - bam bam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korhan Futacı feat. Gazapizm - bam bam




bam bam
Bam Bam
Şaka şaka herşey bir şaka şaka
Joke, joke, everything's a joke, joke
Karşımda ordular, allah'ı varmış palavra
Armies in front of me, their god is a bluff
İkimizden biri fazla yer kalmadı aklımda
There's not enough room in my mind for both of us
Hep bi' yere gidiyorum
I'm always going somewhere
Hiç bi' yere vuruyorum
I'm always hitting nothing
Senin gibi değilim ben
I'm not like you
Sadece anma saysana
Just don't mention, just count
Delip geçen acıları bile
Even the piercing pains
Sevmiştim ben zamanında
I loved them once
Dolup taşan aklım
My overflowing mind
Bak bak başım bur'da
Look, look, my head is here
Yaşam bile(yaşam bile)
Even life (even life)
Ölüm bile
Even death
Yanmadan yakmadan olmaz
It doesn't happen without burning, without scorching
Her şey yolunda
Everything's alright
Sarhoşum burada
I'm drunk here
Gittim bu yolda
I went on this road
Ölmüşüm sonunda
I'm dead in the end
Gelse yanıma
If you came to me
Otursa sağımda
Sat on my right
Gülse yaralarıma
Smiled at my wounds
Doğardım bir daha
I would be born again
Ölüyorum aşkım yapma döneceğim günlere sakla
I'm dying, my love, don't do it, save it for the days I'll return
Yine vurdum kıyılara, şarkımı söyle dalgalara
I hit the shores again, sing my song to the waves
Bur'da kayıklar var, mor ışıklar altında
There are boats here, under purple lights
Yürekler güneşte kayboldu yalnızım
Hearts lost in the sun, I'm alone
Geri geliyorum aranıza
I'm coming back to you
Yürüyorum gülüyorum korkumu saldım sulara
I'm walking, I'm laughing, I released my fear into the waters
Biliyorum görüyorum her şeyin bir sonu var nasıl olsa
I know, I see, everything has an end anyway
Korkmuyorum, ölüyorum
I'm not afraid, I'm dying
Bam bam bam bam vursana bana!
Bam bam bam bam hit me!
Her şey yolunda
Everything's alright
Sarhoşum burada
I'm drunk here
Gittim bu yolda
I went on this road
Ölmüşüm sonunda
I'm dead in the end
Gelse yanıma
If you came to me
Otursa sağımda
Sat on my right
Gülse yaralarıma
Smiled at my wounds
Doğardım bir daha
I would be born again
İkimizden biri fazla
One of us is too much
Ben kazdım bu toprağı bak bi kürek bi kazma
I dug this soil, look, a shovel and a pickaxe
Yani bi külek bi yavşak
So, a bucket and a jerk
Bi beni bi salsan da sükûneti tatsak
If you just let me be, we could taste the peace
Bana fısıldama yine bi şey sus
Don't whisper anything to me again, shut up
Bana sırıtma geceleri puşt
Don't grin at me at night, you scoundrel
Ya da git ileri gerile bi dur
Or go forward, backward, just stop
Bi' de ferilerin perileri çok
And fairies of fairies are many
Ama üzülüyo delilerim of
But my crazies are getting sad, oh
Sanki büzülüyo gezegenim of
It's like my planet is shrinking, oh
Tek bi bedende ezeliyiz
We are eternal in one body
Benzerimiz yok
We have no equal
Bak bak gözlerime bak
Look, look into my eyes
Özlemim de var burda gölgem de bi rahat
My longing is here, my shadow is at ease
Sözlerimde kafiye geçmişime zapt
Rhyme in my words, a record of my past
Hep dışında kan, git işine dans
Always blood outside, go to your work, dance
Doldurun rakıları, kaldırın masaları
Fill the glasses of raki, lift the tables
Sallayın kafaları sonsuzluğa
Shake your heads to infinity
Hadi sal gitsin bu akşam
Come on, let it go tonight
Korkmayın her şeyin bir sonu var
Don't be afraid, everything has an end
Var, var, bir sonu var
There is, there is, an end
Var, var, var, var, bir sonu var
There is, there is, there is, there is, an end
Tepedekinin bile soruları var
Even the one at the top has questions
Daha dikeceğimiz çok nal var
We have many more horseshoes to plant
Var, var, bir sonu var
There is, there is, an end
Hazların bile hevesinin sonu var
Even pleasures have an end to their desire
Zıpla zıpla bak zaman var
Jump, jump, look, there's time
Bir var bir yok hep sonu var
Now you see it, now you don't, everything has an end
Her şey yolunda
Everything's alright
Sarhoşum burada
I'm drunk here
Gittim bu yolda
I went on this road
Ölmüşüm sonunda
I'm dead in the end
Gelse yanıma
If you came to me
Otursa sağımda
Sat on my right
Gülse yaralarıma
Smiled at my wounds
Doğardım bir daha
I would be born again
İçimden hiç çıkma ihtimalin var mı?
Is there any chance you'll ever leave my mind?
İçimden bi ses
A voice inside me





Writer(s): Gazapizm, Korhan Futacı, Seda Gazioğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.