Paroles et traduction Korhan Futacı feat. Haluk Bilginer - ah güzel kafam
ah güzel kafam
Ах, моя прекрасная голова
Sahibine
inat
Назло
хозяину,
Kralına
inat
Назло
королю,
Ölmüşlerin
aşkına
Во
имя
любви
ушедших,
Aşkların
aşkına...
Во
имя
любви
всех
влюблённых...
Çok
güzel
kafam
Моя
прекрасная
голова,
Bir
acayip
kafam
Моя
удивительная
голова,
Dünya
düşsün
aşağıya
Пусть
мир
рухнет
вниз,
Yansın
bizden
kalan
Пусть
сгорит
всё,
что
от
нас
останется.
Git
polisi
getir
Иди,
приведи
полицейского,
İtfaiyeyi
çağır
Вызови
пожарных,
Bugün
dünden
ağır
Сегодня
тяжелее,
чем
вчера,
Ah
güzel
kafam
Ах,
моя
прекрасная
голова.
Git
polisi
getir
Иди,
приведи
полицейского,
Sahibini
çağır
Позови
хозяина,
Derdim
benden
ağır
Моя
боль
тяжелее
меня,
Ah
güzel
kafam
Ах,
моя
прекрасная
голова.
Çok
güzel
kafam
Моя
прекрасная
голова,
Bir
acayip
kafam
Моя
удивительная
голова,
Dünya
düşsün
aşağıya
Пусть
мир
рухнет
вниз,
Yansın
bizden
kalan
Пусть
сгорит
всё,
что
от
нас
останется.
Git
polisi
getir
Иди,
приведи
полицейского,
İtfaiyeyi
çağır
Вызови
пожарных,
Bugün
dünden
ağır
Сегодня
тяжелее,
чем
вчера,
Ah
güzel
kafam
Ах,
моя
прекрасная
голова.
Git
polisi
getir
Иди,
приведи
полицейского,
Kralını
çağır
Позови
короля,
Derdim
benden
ağır
Моя
боль
тяжелее
меня,
Ah
güzel
kafam
Ах,
моя
прекрасная
голова.
Kafalar
Kaf
Dağı
adımlarım
boşluğa
Головы
- как
гора
Каф,
мои
шаги
- в
пустоту,
Düşerim
aşağıya
fikirlerin
aşkına
Падаю
вниз,
во
имя
любви
к
идеям,
Cesaretim
yok
itiraflara
У
меня
нет
смелости
для
признаний,
Kaydı
zaman
yok
intiharlara
Время
остановилось,
нет
пути
к
самоубийству.
Güneş
doğunca
sondu
bulduğum
Когда
восходит
солнце,
это
конец
тому,
что
я
нашёл,
Güzel
kafamda
sanki
kurduğum
В
моей
прекрасной
голове,
словно
сплетённое
мной,
Çözülür
kanımla
elli
kördüğüm
Развяжется
моей
кровью
пятьдесят
узлов,
Kafalar
Kaf
Dağı
adımlarım
boşluğa
Головы
- как
гора
Каф,
мои
шаги
- в
пустоту.
Çok
isterdim
ben
de
sizin
gibi
olmayı
Я
бы
очень
хотел
быть
таким
же,
как
вы,
Boşluklara
umarsız
arsız
arsız
dolmayı
Беспечно,
нагло
заполнять
пустоту,
Yolunuz
hep
aynı
işin
sonu
ne
olacak?
Ваш
путь
всегда
один
и
тот
же,
чем
всё
закончится?
Ahirette
soruları
üstüme
kim
salacak?
Кто
в
загробной
жизни
задаст
мне
эти
вопросы?
Herkeste
bir
maske
bana
takan
olmadı
У
всех
есть
маска,
а
мне
никто
не
надел,
İstemiştim
ama
çok,
olmadı
olmadı!
Я
очень
хотел,
но
не
получилось,
не
получилось!
Çok
güzel
kafam
Моя
прекрасная
голова,
Bir
acayip
kafam
Моя
удивительная
голова,
Yandı
gitti
kafam
Сгорела
моя
голова,
Paramparça
insan
Разбитый
человек.
Ah
güzel
kafam
Ах,
моя
прекрасная
голова,
Bir
acayip
kafam
Моя
удивительная
голова,
Dünya
düşsün
aşağıya
Пусть
мир
рухнет
вниз,
Nerede
bu
kafam?
Где
же
моя
голова?
Onunla
derdim
var!
У
меня
с
ней
проблемы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Korhan Futaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.