Kori Mullan - Abusive - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kori Mullan - Abusive




Abusive
Missbräuchlich
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
You made me feel so special
Du hast mir das Gefühl gegeben, etwas Besonderes zu sein
Now you make me feel ruined
Jetzt gibst du mir das Gefühl, ruiniert zu sein
I can't believe I was with you
Ich kann nicht glauben, dass ich mit dir zusammen war
It made me look a fool
Ich kam mir vor wie ein Narr
So naïve, maybe I do have an issue
So naiv, vielleicht habe ich wirklich ein Problem
But really, is that the issue?
Aber mal ehrlich, ist das wirklich das Problem?
I came running back like a lost puppy
Ich kam angerannt wie ein verlorener Welpe
You told me that you loved me and you start to hug me
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst und mich umarmt
I know I should resist it, but I can't help it
Ich weiß, ich sollte widerstehen, aber ich kann nicht anders
I don't really want to
Ich will es auch gar nicht
I don't wanna resist it
Ich will dem nicht widerstehen
The magic I'm addicted, the arguments I'm drawn to
Der Magie, nach der ich süchtig bin, den Streitereien, zu denen ich mich hingezogen fühle
Is it weird I feel so happy when I hate you?
Ist es seltsam, dass ich mich so glücklich fühle, wenn ich dich hasse?
When I'm supposed to love you?
Wenn ich dich eigentlich lieben sollte?
I tried to write you off, I became a lost cause
Ich habe versucht, dich abzuschreiben, wurde zu einem hoffnungslosen Fall
Now I watch you break the law
Jetzt sehe ich, wie du das Gesetz brichst
I really fucking hate you
Ich hasse dich wirklich verdammt nochmal
You took my love for granted
Du hast meine Liebe als selbstverständlich angesehen
Gaslighting, all the lies, all the police reports
Gaslighting, all die Lügen, all die Polizeiberichte
Look at where we were, now look at where we are
Schau, wo wir waren, und schau, wo wir jetzt sind
Is this what we are?
Ist es das, was wir sind?
You were abusive, treading on eggshells around you
Du warst missbräuchlich, ich bin auf Eierschalen um dich herumgelaufen
You were abusive, always skating on thin ice
Du warst missbräuchlich, ich bin immer auf dünnem Eis gelaufen
You were abusive, tip-toeing around you
Du warst missbräuchlich, ich bin auf Zehenspitzen um dich herumgeschlichen
Now look what you've done, wishing I had a gun
Jetzt schau, was du getan hast, ich wünschte, ich hätte eine Waffe
Praying to the Lord that He'll take either me or you
Ich bete zum Herrn, dass er entweder mich oder dich holt
I said to the Dark Lord, "Look me in the eyeball"
Ich sagte zum Dunklen Lord: "Schau mir in die Augen"
"Can you put this nasty fag to hell, I can't really deal"
"Kannst du diesen ekligen Schwachkopf zur Hölle schicken, ich kann nicht mehr damit umgehen"
Now I'm dancing with the devil and he couldn't stand still
Jetzt tanze ich mit dem Teufel und er konnte nicht stillstehen
You get so wound up, I'm pretty sure my ADHD lives in you
Du bist so aufgedreht, ich bin mir ziemlich sicher, dass mein ADHS in dir lebt
I'm tired of acting pretty, suck on your mum's titty
Ich bin es leid, mich hübsch zu machen, lutsch an der Titte deiner Mutter
You nasty fucking Fat Billy
Du ekliger, fetter Billy
We put knives in each other's backs
Wir haben uns gegenseitig Messer in den Rücken gerammt
But for some reason we have our backs
Aber aus irgendeinem Grund halten wir zusammen
Maybe I'm a masochist, I enjoy the pain
Vielleicht bin ich ein Masochist, ich genieße den Schmerz
Please baby, twist the knife in deeper so I can bleed out
Bitte, Baby, dreh das Messer tiefer hinein, damit ich ausbluten kann
Either me or you can stay, not together now
Entweder ich oder du kann bleiben, aber nicht zusammen
Maybe it's for the best, we should have left
Vielleicht ist es das Beste, wir hätten gehen sollen
Now we're stuck in a cycle, what a debacle
Jetzt stecken wir in einem Kreislauf fest, was für ein Debakel
It used to be me and you versus the world
Früher waren es ich und du gegen die Welt
Now it's me versus you
Jetzt bin ich gegen dich
You were abusive, treading on eggshells around you
Du warst missbräuchlich, ich bin auf Eierschalen um dich herumgelaufen
(You were, you were, you were, you were)
(Du warst es, du warst es, du warst es, du warst es)
You were abusive, always skating on thin ice
Du warst missbräuchlich, ich bin immer auf dünnem Eis gelaufen
(On ice, on ice, on ice, on ice)
(Auf Eis, auf Eis, auf Eis, auf Eis)
You were abusive, tip-toeing around you
Du warst missbräuchlich, ich bin auf Zehenspitzen um dich herumgeschlichen
(Tip-toeing, tip-toeing, tip-toeing)
(Auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen)
Tip-toeing, tip-toeing, tip-toeing
Auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen
Tip-toeing, tip-toeing, tip-toeing
Auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen
Tip-toeing, tip-toeing, tip-toeing
Auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen
Skating on ice, you were
Auf Eis gelaufen, du warst
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
This album is for you
Dieses Album ist für dich
You thought I was done with you?
Du dachtest, ich wäre mit dir fertig?
Aha, just know this, yeah
Aha, merk dir das, ja
I'm not done with you
Ich bin nicht fertig mit dir
I'm not gonna let you have the final say
Ich werde dich nicht das letzte Wort haben lassen
I'm not gonna give you have the power
Ich werde dir nicht die Macht geben
I'm not done with you!
Ich bin nicht fertig mit dir!
Now get the fuck out of here
Und jetzt verpiss dich von hier
You fucking fatty
Du verdammter Fetter
No one likes you, and no one takes you seriously
Niemand mag dich, und niemand nimmt dich ernst
You fat fuck
Du fettes Schwein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.