Paroles et traduction Kori Mullan - Nothing (feat. Kori Mullan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing (feat. Kori Mullan)
Nothing (feat. Kori Mullan)
هرچی
بگی
Whatever
you
say,
میگم
fine
by
me
I'll
say
fine
by
me.
فقط
یه
دکمه
بده
Just
give
me
a
button
برای
sign
out
please
To
sign
out,
please.
چون
نیستم
هیچوقت
Because
I'm
never
really
here,
خب
sure
on
this
Okay,
sure
on
this.
اون
منه
خوب
That's
the
real
me,
آخه
دیگه
died
I
mean
Because
I've
already
died,
I
mean,
Just
died
like
this
Just
died
like
this.
مرد
دیگه
نیست
He's
gone
now,
دستشو
گرفت
تیرگی
Darkness
took
his
hand.
موند
زیر
تیغ
He
stayed
under
the
knife,
قلبی
که
گذاشتش
یکی
A
heart
someone
left
behind.
واسه
همه
تو
یه
چی
For
everyone,
he
was
just
a
thing,
گیره
همه
بود
Everyone's
obsession.
ولی
بقیه
خو
گیر
کی؟
But
who
were
the
others
obsessed
with?
نمیخوره
باهات
ولی
It
doesn't
fit
with
you,
but
تو
یکیو
که
بریز
If
you
betray
someone,
دیگه
داستان
براش
The
story
for
them
سفتیه
گره
نی
Becomes
a
tight
knot.
زشت
شد
توی
جهان
His
dark
thoughts
فکرای
کرمیش
Became
ugly
in
the
world.
همش
میخوره
قرص
He
keeps
popping
pills,
هی
درد
تو
دله
پیچ
Pain
twisting
in
his
heart.
بی
حسه
ولی
خب
He's
numb,
but
still,
چشماش
میبینه
هیه
His
eyes
keep
seeing.
درباره
عشق
نگو
Don't
talk
about
love,
یهو
دیدی
ترکید
He
might
just
explode.
خندش
عین
طرح
His
laugh
is
like
a
design
رو
صورتش
پرسیه
Etched
on
his
Persian
face.
چشماش
نمیباره
His
eyes
don't
cry,
انگار
فلزیه
As
if
they're
made
of
metal.
با
یه
نفر
حرف
داره
He's
talking
to
someone,
اون
یه
نفر
کیه
Who
is
that
someone?
چیه
اگه
ناراحتی
What
if
you're
sad?
بهش
بگی
سریع
می
ره
Tell
him,
and
he'll
quickly
leave.
سوخته
لامپ
ایده
هاشم
The
bulb
of
his
ideas
has
burnt
out,
تعجب
نکن
میگه
دیره
Don't
be
surprised
if
he
says
it's
too
late.
از
همه
ی
شما
سیره
He's
tired
of
all
of
you,
جلوتر
از
این
نمیره
He
won't
go
any
further.
یه
چششو
ببین
خیسه
Look,
one
of
his
eyes
is
wet,
خونه
توی
چشه
دیگه
Home
is
in
his
eyes
now,
فقط
میخواد
بره
اینه
He
just
wants
to
leave,
that's
I
wish
I
could
just
live
my
life
I
wish
I
could
just
live
my
life
Not
having
all
these
voices
in
my
head
Not
having
all
these
voices
in
my
head
Telling
me
that
I'm
strange
and
weird
and
unnecessary
Telling
me
that
I'm
strange
and
weird
and
unnecessary
You
make
me
wanna
kill
myself
You
make
me
wanna
kill
myself
Authentic
me
doesn't
exist
anymore
Authentic
me
doesn't
exist
anymore
Adjusting
myself
feels
like
the
solution
Adjusting
myself
feels
like
the
solution
I
wish
I
didn't
have
these
barriers
I
wish
I
didn't
have
these
barriers
Preventing
me
from
having
a
good
time
Preventing
me
from
having
a
good
time
هرچی
بگی
Whatever
you
say,
میگم
fine
by
me
I'll
say
fine
by
me.
فقط
یه
دکمه
بده
Just
give
me
a
button
برای
sign
out
please
To
sign
out,
please.
چون
نیستم
هیچوقت
Because
I'm
never
really
here,
خب
sure
on
this
Okay,
sure
on
this.
اون
منه
خوب
That's
the
real
me,
آخه
دیگه
died
I
mean
Because
I've
already
died,
I
mean,
Just
died
like
this
Just
died
like
this.
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Just
died
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kori Mullan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.