Paroles et traduction Koriass feat. Accrophone - Combien? (Feat. Accrophone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien? (Feat. Accrophone)
Сколько? (Feat. Accrophone)
Combien
de
fois
mes
oreilles
ont
sillé
parce
que
j'savais
qu'on
parlait
dans
mon
back
Сколько
раз
мои
уши
горели,
потому
что
я
знал,
что
обо
мне
говорят
за
спиной,
Combien
de
fois
les
cops
m'ont
demandé
ce
que
j'cachais
dans
mon
sac
Сколько
раз
копы
спрашивали
меня,
что
я
прячу
в
своей
сумке,
Combien
de
bombes
va
falloir
faire
éclater
dans
la
masse
Сколько
бомб
нужно
взорвать
в
толпе,
Combien
de
cons
m'donnent
envie
de
leur
cracher
dans
la
face
Сколько
идиотов
заставляют
меня
хотеть
плюнуть
им
в
лицо,
Cacher
par
un
masque,
combien
veulent
épater
la
galerie
Скрываясь
под
маской,
сколько
хотят
покрасоваться
перед
публикой,
C'que
tu
rappes
c'est
des
parodies
pour
le
cash
et
les
salarys
То,
что
ты
читаешь,
— это
пародии
ради
денег
и
зарплаты,
Dis-moi,
combien
de
gens
qui
écoutent
pas
les
textes
mais
qui
feel
le
beat
Скажи
мне,
сколько
людей
не
слушают
тексты,
но
чувствуют
бит,
Combien
de
cats
qui
enlèvent
l'index
de
leur
signe
de
peace
Сколько
котов
убирают
указательный
палец
из
своего
знака
мира,
Combien
de
gens
célèbres
qui
sont
devenus
has-been
Сколько
знаменитостей
стали
никем,
Combien
de
stress,
combien
de
bats,
combien
de
bad-trips
Сколько
стресса,
сколько
драк,
сколько
бэд-трипов,
Combien
d'échecs
ou
de
larmes
ou
de
salles
vides
Сколько
провалов,
слез
или
пустых
залов,
J'te
dirais
that's
it
mais
j'ai
trop
de
salive
à
spit
Я
бы
сказал,
что
всё,
но
у
меня
слишком
много
слюны,
чтобы
выплюнуть,
Combien
de
soundmans
qui
savent
même
pas
monter
l'volume
Сколько
звукорежиссеров
даже
не
знают,
как
увеличить
громкость,
Combien
de
pages
blanches
remplies
qui
m'ont
fait
vider
ma
plume
Сколько
исписанных
чистых
страниц
заставили
меня
опустошить
свою
ручку,
Combien
de
fois
on
a
fait
naître
des
bombes
de
tracks
Сколько
раз
мы
создавали
бомбовые
треки,
Pour
que
s'élève
le
son
des
caves
de
Québec
à
Montréal
Чтобы
звук
поднимался
из
подвалов
Квебека
в
Монреаль,
Écoutes-moi
même
si
j'sais
plus
c'que
j'enseignes
Слушай
меня,
даже
если
я
уже
не
знаю,
чему
учу,
Jusqu'à
18
ans,
mon
bébé
vit
sur
mes
per
diems
До
18
лет
мой
ребенок
живет
на
мои
суточные,
C'est
pas
l'envie
qui
manque
et
ça
ça
vient
de
ma
paire
d'ailes
Мне
не
хватает
желания,
и
это
исходит
от
моей
пары
крыльев,
Les
femmes
sont
trop
jolies
et
j'évite
à
tout
prix
ce
dilemme
Женщины
слишком
красивы,
и
я
любой
ценой
избегаю
этой
дилеммы,
Ma
femme
j'le
pense
quand
j'lui
dis
que
je
l'aime
Я
думаю
о
своей
женщине,
когда
говорю
ей,
что
люблю
ее,
Et
combien
par
rapport
aux
autres
confie
sa
beauté
célèbre
И
сколько
по
сравнению
с
другими
доверяют
ее
знаменитой
красоте,
Combien
d'albums
tu
voudrais
du
pareil
au
même
Сколько
альбомов
ты
хотела
бы
таких
же,
Achètes
le
dernier
d'un
tel
c'est
vraiment
une
aubaine
Купи
последний
альбом
такого-то,
это
настоящая
удача,
J'suis
pas
ton
frère
ni
ton
père,
et
si
tu
m'entends
Я
не
твой
брат
и
не
твой
отец,
и
если
ты
меня
слышишь,
Et
tu
m'endures
à
ton
insu
coopères,
j'suis
ton
voisin
И
терпишь
меня,
сам
того
не
зная,
сотрудничаешь,
я
твой
сосед,
Si
t'as
besoin
demandes,
moi
je
chante
et
je
pense
Если
тебе
нужно,
спрашивай,
я
пою
и
думаю,
Moi
et
mes
proches
ensembles
on
voit
le
son
Я
и
мои
близкие
вместе
видим
звук,
Fuck
that,
j'envoie
le
pont
К
черту,
я
отправляю
мост,
Y'a
beaucoup
d'eau
qui
coulait
et
moi
qui
passait
l'éponge
Было
много
воды,
которая
текла,
и
я
вытирал
ее,
Ici
y'a
toujours
quelqu'un
qui
ment,
songe
Здесь
всегда
кто-то
лжет,
подумай,
Quelqu'un
qui
cherche
à
transmettre
son
mal
reste
un
poison
Тот,
кто
пытается
передать
свое
зло,
остается
ядом,
Original
b-boy,
Montcalm,
Haute-ville
Настоящий
би-бой,
Монкальм,
Верхний
город,
Oh
shit,
Ital
roulé
tight
dans
le
filli
О
черт,
плотно
скрученный
косяк
в
фильтре,
L'quartier
étampé
dans
mes
feelings
Район
отпечатался
в
моих
чувствах,
D'autres
l'étampe
en
quelques
d'lettres
fill
ins,
j'te
présente
ma
famille
Другие
запечатлевают
его
несколькими
буквами,
заполняя
пробелы,
я
представляю
тебе
свою
семью,
Frères
de
son,
no
doubt
frères
de
vers
Братья
по
звуку,
без
сомнения,
братья
по
стихам,
Laisse
les
faire
monte
le
volume
j'ai
les
racines
prises
dans
le
béton
Пусть
они
делают
громче,
мои
корни
в
бетоне,
Originaire
Québec
Gold
pour
la
sorte
de
weed
Родом
из
Квебека,
Золото
для
сорта
травы,
Mauvais
herbe,
en
fait
notre
son
est
pas
mal
plus
salaud
Плохая
трава,
на
самом
деле
наш
звук
намного
хуже,
Instinctif
comme
un
signe
de
vie
Инстинктивный,
как
признак
жизни,
Abstrait
signe
de
peace
poussé
dans
l'asphalte
en
plein
centre-ville
Абстрактный
знак
мира,
воткнутый
в
асфальт
прямо
в
центре
города,
On
crée
quelque
chose
à
partir
du
vide
Мы
создаем
что-то
из
ничего,
Tu
vas
pas
combattre
les
anges
même
dans
la
tempête
le
soleil
brille
Ты
не
будешь
сражаться
с
ангелами,
даже
в
бурю
солнце
светит,
Trop
deep
pour
ma
tante
Aline
Слишком
глубоко
для
моей
тети
Алины,
J'plante
ma
tente
ici
parfait
pour
le
camping
sur
ton
trampoline
Я
ставлю
здесь
свою
палатку,
идеально
подходит
для
кемпинга
на
твоем
батуте,
Tu
penses
qu'on
les
voit
pas
tous
venir
les
bomboclats
Ты
думаешь,
мы
не
видим,
как
все
они
идут,
эти
ублюдки,
Vampires
de
cash
face
de
glouton
faucons
fucking
cops
sans
uniformes
Вампиры
наличных,
лица
обжор,
соколы,
чертовы
копы
без
формы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koriass, Claude Bégin, Félix Antoine Bourdon, Emmanuel Lajoie-blouin, Jean-bertrand Desrosiers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.