Paroles et traduction Koriass feat. Eman - Emmanuels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
mets
du
Henny
dans
un
gros
cup,
du
Rémi
dans
du
soda
Так
что
налей
мне
Henny
в
большой
стакан,
Rémy
Martin
с
содовой
T'es
sweaty
parce
que
j'suis
trop
hot,
t'es
comme
Nelly
dans
un
sauna
Ты
вся
вспотела,
потому
что
я
слишком
горяч,
ты
как
Nelly
в
сауне
J'veux
les
sept
chiffres
et
les
gros
K,
get
rich
comme
Oprah
Я
хочу
семизначные
числа
и
большие
тысячи,
разбогатеть
как
Oprah
De
l'Estrie
jusqu'au
Texas,
de
Memphis
à
Oka
От
Эстри
до
Техаса,
от
Мемфиса
до
Оки
I
don't
give
a
fuck,
on
vient
de
stick
up
pis
on
te
vide
les
poches
Мне
плевать,
мы
только
что
ограбили
тебя
и
вывернули
твои
карманы
Fait
des
donuts
sur
un
trip
de
mush
dans
un
Jimmy
Truck
Делаю
"пончики"
под
кайфом
от
грибов
в
Jimmy
Truck
Pendant
que
tu
work
salaire
minimum
au
mini-putt
Пока
ты
работаешь
за
минимальную
зарплату
в
мини-гольфе
J'suis
devant
des
skinny
broads
en
bédaine
comme
Iggy
Pop
Я
перед
тощими
девчонками
с
животиками,
как
Iggy
Pop
Drunk
sur
le
XO,
faded
as
it
gets
Пьян
на
XO,
укурен
по
полной
Alaclair
est
sur
le
dress
code,
blazer
avec
le
crest
Alaclair
следует
дресс-коду,
блейзер
с
гербом
Don't
mess
avec
les
best,
on
est
les
greatest
dans
le
Quoibec
Не
связывайся
с
лучшими,
мы
величайшие
в
Квебеке
On
s'appelle
Emmanuel
comme
le
petit
Jésus
dans
une
crèche
Нас
зовут
Эммануэль,
как
маленького
Иисуса
в
яслях
Eman
encore
sur
le
grind
avec
un
pager
pis
un
cell
Eman
все
еще
в
деле
с
пейджером
и
мобильником
En
wheelie
sur
un
BM
avec
les
Chuck
Taylors
pleins
de
bouette
На
заднем
колесе
BMW,
мои
Chuck
Taylors
все
в
грязи
On
bring
le
flavor
comme
des
chefs,
on
tient
les
haters
par
une
laisse
Мы
приносим
вкус,
как
шеф-повара,
держим
хейтеров
на
поводке
Pas
de
major
pour
le
paper
parce
que
le
label
c'est
le
7
Никаких
мейджор-лейблов
ради
денег,
потому
что
наш
лейбл
- это
7
J'ai
mon
argent
sur
mon
esprit
pis
mon
esprit
sur
mon
argent
Мои
мысли
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях
J'suis
mon
propre
employé,
j'suis
mon
boss
pis
j'suis
mon
agent
Я
сам
себе
работник,
я
сам
себе
босс
и
я
сам
себе
агент
Comme
dans
l'temps
que
j'avais
un
pager
pis
que
j'livrais
chez
mes
clients
Как
в
те
времена,
когда
у
меня
был
пейджер,
и
я
развозил
товар
своим
клиентам
Aujourd'hui
c'est
fly,
j'get
des
K
parce
que
j'suis
brillant
Сегодня
все
круто,
я
получаю
тысячи,
потому
что
я
умный
Ah!
vous
voulez
chanter,
qui
me
demande
en
plein
milieu
d'mon
pique-nique
assis
au
parc
Champlain
А!
вы
хотите
петь?
Кто
меня
спрашивает
посреди
моего
пикника
в
парке
Champlain?
I'm
not
that
type
but
you
know
what
pour
tout
dire
pour
today
Я
не
такой,
но
знаешь
что,
скажу
тебе
прямо
сейчас
Pop
ton
meilleur
verse
pis
get
out
of
my
face
Зачитай
свой
лучший
куплет
и
проваливай
с
глаз
моих
Sippin'
on
some
3.25
%,
mon
fils
est
insane
Попиваю
3.25
%,
мой
сын
безбашенный
Totally
turned
up
sur
des
quartiers
d'pommes
Полностью
отрываюсь
на
дольках
яблок
Yes
we
run
this
shit,
comme
un
homme
armé
qui
court
après
un
cervidé
Да,
мы
рулим
этим
дерьмом,
как
вооруженный
мужик,
бегущий
за
оленем
Yes
we
run
this
biche
Да,
мы
рулим
этой
ланью
Chu
sur
un
shift
du
genre
moitié
God
moitié
vidange
Я
на
смене,
типа
наполовину
Бог,
наполовину
мусорщик
Quand
tu
m'call
vois
tes
finances
goin'
up
sur
un
dimanche
Когда
ты
звонишь
мне,
смотри,
как
твои
финансы
растут
в
воскресенье
Chu
sur
un
shit
du
genre
sativa
ben
dans
un
blunt
Я
на
таком
дерьме,
типа
сатива,
плотно
забитая
в
блант
Sip
un
quikin'
pis
toute
le
backstage
est
dans
mes
chums
Глоток
виски,
и
весь
backstage
- мои
кореша
J'me
repète,
chu
pas
hood
mais
j'ai
30
ans
pis
au
fond
j'me
dis
Повторюсь,
я
не
гангстер,
но
мне
30
лет,
и
в
глубине
души
я
говорю
себе
J'ai
toute
ma
famille
sué
z'épaules,
on
appellera
pas
la
police
Вся
моя
семья
у
меня
за
спиной,
мы
не
будем
звонить
в
полицию
Pour
le
street
pis
les
haut
placés,
les
self
made
brigadiers
За
улицу
и
за
высоких
чинов,
за
self-made
бригадиров
Pis
mes
Tre
qui
ont
l'club
tourné
sur
un
tuesday
И
за
моих
братьев,
которые
зажигают
в
клубе
во
вторник
J'ai
mon
argent
sur
mon
esprit
pis
mon
esprit
sur
mon
argent
Мои
мысли
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях
J'suis
mon
propre
employé,
j'suis
mon
boss
pis
j'suis
mon
agent
Я
сам
себе
работник,
я
сам
себе
босс
и
я
сам
себе
агент
Comme
dans
l'temps
que
j'avais
mon
pagette
pis
que
j'livrais
chez
mes
clients
Как
в
те
времена,
когда
у
меня
был
пейджер,
и
я
развозил
товар
своим
клиентам
Aujourd'hui
c'est
fly,
j'get
des
K
pour
faire
du
pe-ra
Сегодня
все
круто,
я
получаю
тысячи,
чтобы
делать
деньги
J'ai
mon
argent
sur
mon
esprit
pis
mon
esprit
sur
mon
argent
Мои
мысли
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях
J'suis
mon
propre
employé,
j'suis
mon
boss
pis
j'suis
mon
agent
Я
сам
себе
работник,
я
сам
себе
босс
и
я
сам
себе
агент
Comme
dans
l'temps
que
j'avais
un
pager
pis
que
j'livrais
chez
mes
clients
Как
в
те
времена,
когда
у
меня
был
пейджер,
и
я
развозил
товар
своим
клиентам
Aujourd'hui
c'est
fly,
j'get
des
K
parce
que
j'suis
brillant
Сегодня
все
круто,
я
получаю
тысячи,
потому
что
я
умный
Can
we
talk
about
it,
seven
days
par
semaine
Можем
ли
мы
поговорить
об
этом,
семь
дней
в
неделю
Ça
fait
7 fois
plus
de
chances,
tu
m'donnes
un
triple
7 pis
chu
all
in
Это
в
7 раз
больше
шансов,
ты
даешь
мне
три
семерки,
и
я
иду
ва-банк
All
we
know
c'est
Emmanuels,
j'conduis
pas
si
est
manuelle
Все,
что
мы
знаем,
это
Эммануэли,
я
не
вожу,
если
коробка
передач
механическая
Nos
parents
se
sont
DM
pour
être
sûrs
qu'on
s'appelle
Emmanuel
Наши
родители
переписывались
в
личке,
чтобы
убедиться,
что
нас
зовут
Эммануэль
J'ai
le
fridge
pour
la
bibinne,
Félix
pour
la
visite
У
меня
холодильник
для
выпивки,
Феликс
для
гостей
Kids
dans
la
cuisine
so
I'm
getting
all
the
digits
Дети
на
кухне,
так
что
я
получаю
все
цифры
Wait,
faudrait
vraiment
slow
it
down
pour
une
minute
Подожди,
нам
действительно
нужно
притормозить
на
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Vincent, Koriass, Emmanuel Lajoie-blouin, Philippe Brault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.