Paroles et traduction Koriass feat. FouKi - Monstres
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Я
мечтаю,
что
я
делаю,
бессонница,
man
whoohoohoohoohoo
Late
night
dreaming
sur
un
drôle
de
vibe
Поздно
ночью
мечтаю
о
забавной
атмосфере
J'm'endors
pis
j'suis
dans
un
tableau
du
jeu
Golden
Eye
Я
засыпаю,
потому
что
я
нахожусь
в
таблице
игры
"Золотой
глаз".
Duck
down,
tout
l'monde
essaie
d'shooter
dans
ma
tête
Пригнись,
все
пытаются
выстрелить
в
мою
голову
J'essaie
de
courir,
mes
deux
pieds
bougent
pas
d'à
terre
Я
пытаюсь
бежать,
обе
мои
ноги
не
двигаются
с
земли.
J'veux
runner
comme
un
cheetah,
mais
chu
pogné
dans
mes
Fila
Я
хочу
бегать,
как
гепард,
но
чу
застрял
в
моих
Филах
Me
semble
que
c'te
déjà-vu-là,
je
l'ai
déjà
vu
déjà
Мне
кажется,
что
ты
уже
видел
это,
я
уже
видел
это
раньше.
Dans
un
boeing
qui
vole,
on
annonce
la
mort
des
pilotes
В
летящем
"Боинге"
объявляют
о
гибели
пилотов
I
believe
I
can
fly
tatoué
sur
le
corps
d'Aaliyah
Я
верю,
что
могу
летать
с
татуировкой
на
теле
Алии
Comme
si
y
avait
du
crack
dans
ma
puff
de
chicha
Как
будто
в
моей
затяжке
кальяна
есть
трещина
J'ai
la
tête
de
Justin
Bieber
sur
le
corps
d'une
Tortue
Ninja
У
меня
голова
Джастина
Бибера
на
теле
Черепахи-ниндзя
Mon
brain
devient
crooked
plus
que
la
colonne
de
Frida
Мой
мозг
кривится
больше,
чем
колонна
Фриды
Juste
serrer
la
main
d'un
inconnu
me
donne
le
Sida
Просто
пожать
руку
незнакомцу
дает
мне
СПИД
Sur
le
bord
d'un
édifice
à
cent
mètres
dans
les
airs
На
краю
здания
в
ста
метрах
в
воздухе
J'saute
tête
première
comme
si
j'plongeais
dans
la
mer
Я
прыгаю
головой
вперед,
как
будто
ныряю
в
море
Au
lieu
d'crever
la
tête
fracassée
sur
le
ciment
Вместо
того,
чтобы
проломить
разбитую
голову
о
цемент
J'me
réveille
six
pieds
sous
terre
enterré
vivant
Я
просыпаюсь
в
шести
футах
под
землей,
Похороненный
заживо
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Я
мечтаю,
что
я
делаю,
бессонница,
man
whoohoohoohoohoo
Woke
up
en
sueur
dans
les
draps
Проснулся
потный
в
простынях
J'ai
la
Zaybae
dans
les
bras
У
меня
в
руках
Зайба.
J'me
vois
rêver
que
j'me
fais
backstab
Я
вижу,
как
мне
снится,
что
мне
наносят
удар
в
спину
Pas
besoin
d'billets
pour
un
voyage
astral
Нет
необходимости
в
билетах
на
астральное
путешествие
J'suis
dans
Men
in
Black
Я
в
"людях
в
Черном".
J'vois
des
choses
bizarres
Я
вижу
странные
вещи.
C'est-tu
un
flashback
ou
une
vision,
ah
Это
ты-воспоминание
или
видение,
ах
Inception,
j'rêve
de
rêver
tellement
que
j'les
oublie
С
самого
начала
я
мечтаю
о
том,
чтобы
мечтать
так
сильно,
что
забываю
о
них
J'me
sens
comme
Leonardo
et
sa
toupie
Я
чувствую
себя
Леонардо
и
его
Волочком.
Pis
ça
tourne,
pis
ça
tourne,
pis
ça
tourne
Как
ни
крути,
как
ни
крути,
как
ни
крути.
Dans
ma
tête,
dans
ma
boule
В
моей
голове,
в
моем
шаре
On
the
mission,
on
the
moon
На
миссии,
на
Луне
Un
trouble-fête
dans
la
foule
Беспорядочная
вечеринка
в
толпе
J'deviens
un
loup-garou
en
afternoon
Во
второй
половине
дня
я
превращаюсь
в
оборотня
Pourquoi
ça
fait
"ahou"
sur
l'autotune?
Почему
на
автонастройке
звучит
"аху"?
J'feel
comme
dans
Futurama
sur
Teletoon
Я
чувствую
себя
как
в
Футураме
на
Телетун
What
the
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
wanna
be
special
Я
хочу
быть
особенным.
No,
I
don't
wanna
die
in
my
bed
Нет,
я
не
хочу
умирать
в
своей
постели
J'veux
accomplir
encore
plein
d'choses
Я
хочу
еще
многого
добиться
Money
make
you
dream
Деньги
заставляют
вас
мечтать
Mais
gee,
tu
deviens
un
cauchemar
pour
tous
les
autres
Но,
черт
возьми,
ты
становишься
кошмаром
для
всех
остальных.
Enterrez-moi
dans
les
souterrains
Похороните
меня
в
подземелье
Quelque
part
perdu
dans
le
ghetto
Где-то
затерянный
в
гетто
Mmm,
gaddamn,
tu
dors
éveillé
МММ,
гаддамн,
ты
спишь
без
сна
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie
Мне
снится,
что
у
меня
бессонница
Y
a
des
monstres
en
d'sous
d'mon
lit
Есть
монстры
из-под
моей
кровати
J'me
réveille
la
nuit,
j'deviens
fou
Я
просыпаюсь
ночью,
я
схожу
с
ума
Seul
dans
ma
tête,
j'suis
lonely
Один
в
моей
голове,
я
одинок
J'rêve
que
j'fais
d'l'insomnie,
man
whoohoohoohoohoo
Я
мечтаю,
что
я
делаю,
бессонница,
man
whoohoohoohoohoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Fougeres, Marc Vincent, Emmanuel Dubois, Saul Alexander Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.