Paroles et traduction Koriass feat. KAYTRANADA - Quinze minutes
Quinze minutes
Fifteen Minutes
15
minutes
avant
ton
15
minutes
de
pause
15
minutes
before
your
15-minute
break
15
clopes
dans
ta
journée,
c'est
ton
luxe
de
pauvre
15
smokes
in
your
day,
your
pauper's
luxury
15
personnes
dans
la
file
d'attente
15
people
in
the
queue
15
raisons
pour
braquer
la
banque
15
reasons
to
rob
a
bank
15
trous
sur
ta
carte
de
punch
15
holes
in
your
punch
card
15
rides
sur
ta
face
de
bum
15
wrinkles
on
your
bum
face
Mais
là
t'es
4-5
seconds
à
la
veille
de
snap
But
now
you're
4-5
seconds
away
from
snapping
À
4-5
gorgées
de
finir
la
bouteille
de
Jack
4-5
gulps
away
from
finishing
the
bottle
of
Jack
15
minutes
avant
la
fin
du
shift
around
the
clock
15
minutes
before
the
end
of
the
around-the-clock
shift
15
autres
fucking
minutes
à
attendre
le
bus
15
more
fucking
minutes
waiting
for
the
bus
15
points
de
démérite
pour
les
gars
tannants
15
demerit
points
for
the
annoying
guys
15
tickets
pas
payés
qui
traînent
dans
ton
coffre
à
gant
15
unpaid
tickets
that
are
floating
around
in
your
glove
compartment
Moins
15
degrés
sur
le
thermomètre
Minus
15
degrees
on
the
thermometer
15
centimètres
de
neige
mais
faut
que
je
prenne
le
ride
15
centimeters
of
snow
but
I
have
to
take
the
ride
15
heures
de
route
pour
aller
dead
le
mic
15
hours
of
driving
to
go
drop
the
mic
15
ans
dans
le
game,
better
get
it
right
15
years
in
the
game,
better
get
it
right
Il
faut
que
je
work
du
matin
jusqu'au
soir
I
have
to
work
from
morning
until
night
En
attendant
mes
15
minutes
de
gloire
While
waiting
for
my
15
minutes
of
fame
T'as
pas
une
cenne
avec
une
job
de
merde
You
don't
have
a
dime
with
a
shitty
job
T'aimes
pas
ça
recevoir
des
ordres
mais
c'est
le
boss
qui
mène
You
don't
like
taking
orders
but
the
boss
leads
Tu
prends
le
bus
quand
tu
rêves
d'avoir
une
fucking
Benz
You
take
the
bus
when
you
dream
of
having
a
fucking
Benz
Ou
une
Porsche
Cayenne,
mais
t'as
même
pas
le
cob
pour
le
rent
Or
a
Porsche
Cayenne,
but
you
don't
even
have
the
dough
to
rent
one
Pogné
dans
un
cul-de-sac
quand
les
portes
se
referment
Stuck
in
a
dead
end
with
the
doors
closing
Cassé
pis
t'as
pu
de
cash,
peux-tu
me
passer
un
ten
Broke
and
out
of
cash,
could
you
lend
me
a
ten?
Tu
sais
pas
si
tu
vas
passer
la
semaine
You
don't
know
if
you'll
pass
the
week
Comme
un
gars
dans
un
pen
qui
a
même
pas
fait
le
quart
de
sa
peine,
damn
Like
a
guy
in
a
pen
who
hasn't
even
done
a
quarter
of
his
sentence,
damn
Give
me
oxygen
Give
me
oxygen
Pour
ça
chu
assis
dans
un
bar
pis
j'bois
des
shots
de
gin
That's
why
I'm
sitting
in
a
bar
and
drinking
gin
shots
J'demande
au
bartender
de
remplir
mon
bock
again
I
ask
the
bartender
to
fill
my
mug
again
Que
j'imagine
ma
vie
comme
si
c'était
le
plot
d'un
film
So
that
I
can
imagine
my
life
like
it
was
the
plot
of
a
movie
Avec
la
face
dans
le
shutter
lens,
cash
dans
le
rubberband
With
my
face
in
the
shutter
lens,
cash
in
the
rubberband
Fait
en
dessous
de
la
table,
pas
de
taxes
pour
le
government
Done
under
the
table,
no
taxes
for
the
government
Comme
un
workaholic
dans
mon
lab
j'fais
l'album
du
siècle
Like
a
workaholic
in
my
lab,
I'm
making
the
album
of
the
century
Les
rappers
sont
pareils,
les
groupes
sonnent
comme
des
coverbands
Rappers
are
all
the
same,
groups
sound
like
cover
bands
Chu
on
fire
comme
une
torche
humaine
I'm
on
fire
like
a
human
torch
Pendant
que
les
autres
font
la
fête
pis
que
les
drogues
se
prennent
While
others
party
and
take
drugs
Moi
j'prends
la
corde
de
mon
mic
pis
j'ta
plug
dans
les
veines
I
take
the
cord
of
my
mic
and
plug
it
into
your
veins
Get
high
sur
le
Love
Suprême
Get
high
on
Love
Supreme
Donne
moi
mon
15
minutes,
damn
Give
me
my
15
minutes,
damn
Il
faut
que
je
work
du
matin
jusqu'au
soir
I
have
to
work
from
morning
until
night
En
attendant
mes
15
minutes
de
gloire
While
waiting
for
my
15
minutes
of
fame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koriass, Kevin Celestin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.