Koriass - Alerte amber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koriass - Alerte amber




Alerte amber
Amber Alert
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Promesses dans le vent, paroles en l'air
Promises in the wind, words in the air
Désolé les enfants, faut que j'm'en aille
Sorry kids, I gotta go
J'fous toujours le camp, pareil comme mon père
I always run away, just like my father
J'ai ça dans l'sang, yeah, ça dans les gênes
It's in my blood, yeah, it's in my genes
Désolé j'ai pas le temps, j'dois être gone dans cinq
Sorry, I don't have time, gotta be gone in five
Faut que j'prenne de l'argent, que j'mette du gaz dans l'ride
Gotta get some money, put gas in the ride
Rouler lentement, seul dans la tempête
Driving slow, alone in the storm
Mains sur le volant pis j'vais rider all night
Hands on the wheel, and I'm gonna ride all night
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Pied sur le gaz, j'y vais pas de main morte
Foot on the gas, I'm not holding back
L'alcool qui splash comme les raindrops
Alcohol splashing like raindrops
J'ai des idées sales, mais du linge propre
I've got dirty thoughts, but clean clothes
J'ai le squad dans le back, on va gang up
I've got the squad in the back, we're gonna gang up
Gyrophares qui m'flashent, yeah me brainfuck
Flashing lights, yeah, they're messing with my head
Ma licence est passée date, mais peu importe
My license is expired, but it doesn't matter
Prince qui joue dans le back, When Doves
Prince playing in the back, When Doves Cry
Change le nom Koriass pour un symbole
Change the name Koriass to a symbol
Something's wrong
Something's wrong
Ma vie tourne en rond
My life is going in circles
J'ai la boule dans l'gorge
I've got a lump in my throat
Sweat qui me coule dans l'front
Sweat dripping down my forehead
J'devrais donner des réponses
I should give answers
J'devrais pas laisser sonner mon phone
I shouldn't let my phone ring
J'devrais sortir de l'ombre, j'devrais coller ma blonde
I should come out of the shadows, I should hold my girl close
J'devrais border mes filles au lieu de boarder l'avion
I should tuck my daughters in instead of boarding the plane
Mais j'suis gone
But I'm gone
Kids on the run
Kids on the run
Alerte Amber
Amber Alert
Fils de personne
Nobody's son
Dans une ville étrangère
In a foreign city
Sous le ciel d'automne
Under the autumn sky
Seul dans un cimetière
Alone in a cemetery
Sous la pluie pis j'dig dans l'sol
In the rain, and I'm digging in the ground
C'est ma vie qu'j'enterre
It's my life that I'm burying
J'suis gone
I'm gone
Dans la face, j'ai des shades, et la barbe, je l'ai shavée
Shades on my face, and I shaved my beard
Hoodie black sur la tête, fausses cartes pour les mêler
Black hoodie on my head, fake cards to mix them up
Mon visage à la TV, armé, recherché
My face on TV, armed, wanted
First class pour le siège, pas une trace dans la neige
First class for the seat, not a trace in the snow
Pas un gars peut me piéger
No one can trap me
Screaming "just leave me alone"
Screaming "just leave me alone"
J'ai shifté la gear, faut que j'fonce
I shifted gears, gotta go fast
Oublie d'ralentir quand c'est jaune
Forgot to slow down when it's yellow
Y'a rien d'garanti dans c'te monde
There's nothing guaranteed in this world
J'ai lavé le sang dans mes paumes
I washed the blood off my palms
J'écoute la voix que j'entends dans mes songes
I listen to the voice I hear in my dreams
Si tu croisais Dieu, dis-lui dont qu'y'a une coupe
If you ever meet God, tell him there's a bunch
De millions d'appels encore sans réponse
Of millions of calls still unanswered
Des souvenirs flous qui remontent
Blurry memories resurfacing
J'cours pour me pousser d'mon ombre
I run to escape my shadow
Je sais pas si j'veux découvrir le monde
I don't know if I want to discover the world
Ou si j'veux détourner l'avion
Or if I want to hijack the plane
Hey, drunk and alone
Hey, drunk and alone
J'essaye de stopper ma montre
Trying to stop my watch
Runnin' from home
Runnin' from home
L'impression que j'm'éloigne de la maison
Feeling like I'm getting further from home
Pour me rapprocher d'ma tombe
To get closer to my grave
Mais j'suis gone
But I'm gone
Kids on the run
Kids on the run
Dans un train d'enfer
On a hell train
Fils de personne
Nobody's son
Mais j'suis toujours un père
But I'm still a father
Sous le ciel d'automne
Under the autumn sky
Les étoiles qui shinent
Stars shining bright
All night, looking for the sun
All night, looking for the sun
J'reviens back home tonight
I'm coming back home tonight
J'suis gone
I'm gone





Writer(s): ruffsound


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.