Paroles et traduction Koriass - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
premier
ride,
c'était
un
Fisher
Price
Моя
первая
тачка
была
Fisher
Price
Là,
ma
Civic
me
traine
sur
des
milliers
de
kilomètres
Теперь
моя
Civic
везет
меня
тысячи
километров
Partir
en
ride,
ouvrir
les
fenêtres
juste
pour
respirer
de
l'air
Отправиться
в
поездку,
открыть
окна,
просто
чтобы
вдохнуть
воздух
Seul
dans
la
nuit
pis
j'kill
the
lights
juste
pour
le
thrill
de
le
faire
Один
в
ночи,
и
я
выключаю
свет,
просто
ради
острых
ощущений
Feeling
high,
c'est
comme
un
hallucinogène
Чувствую
себя
на
высоте,
словно
под
кайфом
Seul
avec
moi-même,
c'est
le
seul
moyen
d'me
clear
le
mind
Наедине
с
собой
— единственный
способ
очистить
разум
J'pourrais
partir
en
mer,
essayer
de
rider
sur
un
tide
Я
мог
бы
отправиться
в
море,
попытаться
оседлать
волну
J'pourrais
partir
en
l'air,
j'aime
mieux
garder
mes
pieds
sur
terre
Я
мог
бы
взлететь
в
небо,
но
предпочитаю
твердо
стоять
на
земле
Drive
slow
homie,
fais
pas
du
drift
l'hiver
Не
гони,
дружище,
зимой
не
дрифтуй
Au
pire
j'vais
rapper
through
the
wire
dans
un
fil
de
fer
В
худшем
случае,
я
буду
читать
рэп
по
проводам,
как
по
телефонной
линии
Slide
sur
la
black
ice,
crash
d'un
camion
qui
déneige
Занесет
на
гололеде,
врежусь
в
снегоуборочную
машину
J'aime
mieux
hop
avec
McFly
pour
voir
le
prochain
millénaire
Лучше
прыгну
с
Марти
Макфлаем
в
будущее,
в
следующее
тысячелетие
J'fais
tout
pour
me
sentir
en
vie
while
I'm
still
alive
Я
делаю
все,
чтобы
чувствовать
себя
живым,
пока
я
еще
жив
Depuis
l'jour
où
ma
mère
a
enlevé
les
petites
roues
sur
mon
bicycle
vert
С
того
дня,
как
мама
сняла
маленькие
колесики
с
моего
зеленого
велосипеда
J'crisse
mon
camp
pis
j'drive
quand
j'feel
à
l'envers
Я
сматываюсь
и
еду,
когда
чувствую
себя
хреново
J'suis
ben
l'fils
à
mon
père,
un
french
kiss
pis
j'file
à
l'anglaise
Я
весь
в
отца:
воздушный
поцелуй
— и
я
смываюсь
по-английски
Si
j'suis
gone
dans
mon
char
avec
une
pile
de
100
dollars
Если
я
пропал
в
своей
машине
с
пачкой
стодолларовых
купюр
Attends-moi
pas
ce
soir
parce
que
j'risque
de
rentrer
tard
Не
жди
меня
сегодня
вечером,
потому
что
я
могу
вернуться
поздно
J'drive
à
160,
un
40
ounce
dans
l'entrejambe
Я
еду
160,
сорокаунцовая
бутылка
между
ног
Mais
sache
que
j'tais
dans
l'tort
si
jamais
j'rentrais
dans
le
décor
Но
знай,
что
я
был
неправ,
если
вдруг
разобьюсь
J'vais
peut-être
prendre
de
l'âge
avant
le
soir
du
grand
départ
Может
быть,
я
состарюсь
до
того,
как
придет
мой
последний
час
Ou
me
faire
shot
down
dans
la
tempe
pendant
que
j'rob
une
banque
Или
меня
подстрелят
в
висок,
пока
я
граблю
банк
J'drive
à
160
dans
une
tempête
en
décembre
Я
еду
160
в
декабрьскую
бурю
Mais
sache
que
j't'aime
encore
si
jamais
j'manque
mon
angle
mort
Но
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
если
вдруг
не
замечу
тебя
в
мертвой
зоне
Nourri
par
les
rêves
de
driver
Bentley
Merco
Меня
питают
мечты
о
Bentley
и
Mercedes
Là
j'get
dough,
mais
j'ai
ride
le
bus
jusqu'à
27,
j'étais
dead
broke
Сейчас
я
зарабатываю
деньги,
но
до
27
лет
ездил
на
автобусе,
был
на
мели
Mon
boy
chauffe
avec
du
XO
dans
un
verre
du
McDo
Мой
кореш
греется
XO
в
стаканчике
из
Макдональдса
Moi
j'ai
les
yeux
gros
comme
des
2$ ben
alerte
sur
le
Redbull
А
у
меня
глаза,
как
два
доллара,
бодрюсь
Ред
Буллом
Shades
dans
la
face
quand
le
soleil
se
couche
Очки
на
лице,
когда
солнце
садится
Enfant
de
l'asphalte
qui
a
jamais
fait
de
pouce
Дитя
асфальта,
которое
никогда
не
голосовала
на
дороге
J'ride
pour
aller
chercher
le
bread
juste
pour
l'amour
de
mes
kids
Я
еду
за
деньгами
только
ради
моих
детей
J'mets
toujours
les
couches
pour
la
petite
bien
avant
le
kush
pour
les
spliffs
Я
всегда
меняю
подгузники
малышке
до
того,
как
забью
косяк
J'vais
get
le
shit
avec
Freddie
Gibbs
dans
mon
tape
Я
запишу
хит
с
Фредди
Гиббсом
для
своего
альбома
J'traine
le
M38
comme
si
c'était
les
chiffres
de
mon
plate
Я
таскаю
с
собой
М38,
как
будто
это
номер
моего
автомобиля
Drive,
Drive
dans
la
ville
j'me
sens
comme
si
j'faisais
partie
des
greats
Еду,
еду
по
городу,
чувствую
себя
одним
из
великих
Que
tout
l'monde
dit
mon
name
comme
Fifty,
Biggie,
P.
Diddy
ou
Drake
Чтобы
все
произносили
мое
имя,
как
Фифти,
Бигги,
Пи
Дидди
или
Дрейка
J'sors
de
la
ville
and
it's
still
the
same
Я
выезжаю
из
города,
и
все
остается
прежним
J'prends
mon
fix
de
gazoline
dans
une
station-service
d'la
20
Заправляюсь
бензином
на
заправке
на
20-й
трассе
J'suis
Paul
Walker
qui
va
hit
le
chêne
sans
feel
the
pain
Я
как
Пол
Уокер,
который
врежется
в
дерево,
не
чувствуя
боли
Mon
brain
dans
la
vitre,
la
main
sur
le
stick,
le
pied
sur
le
frein
Мои
мозги
на
стекле,
рука
на
ручке,
нога
на
тормозе
Si
j'suis
gone
dans
mon
char
avec
une
pile
de
100
dollars
Если
я
пропал
в
своей
машине
с
пачкой
стодолларовых
купюр
Attends-moi
pas
ce
soir
parce
que
j'risque
de
rentrer
tard
Не
жди
меня
сегодня
вечером,
потому
что
я
могу
вернуться
поздно
J'drive
à
160,
un
40
ounce
dans
l'entrejambe
Я
еду
160,
сорокаунцовая
бутылка
между
ног
Mais
sache
que
j'tais
dans
l'tort
si
jamais
j'rentrais
dans
le
décor
Но
знай,
что
я
был
неправ,
если
вдруг
разобьюсь
J'vais
peut-être
prendre
de
l'âge
avant
le
soir
du
grand
départ
Может
быть,
я
состарюсь
до
того,
как
придет
мой
последний
час
Ou
me
faire
shot
down
dans
la
tempe
pendant
que
j'rob
une
banque
Или
меня
подстрелят
в
висок,
пока
я
граблю
банк
J'drive
à
160
dans
une
tempête
en
décembre
Я
еду
160
в
декабрьскую
бурю
Mais
sache
que
j't'aime
encore
si
jamais
j'manque
mon
angle
mort
Но
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
если
вдруг
не
замечу
тебя
в
мертвой
зоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Brault, Dubois Emmanuel, Marc Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.