Koriass - La Mort de Manu (Garde ta job) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koriass - La Mort de Manu (Garde ta job)




La Mort de Manu (Garde ta job)
Manu's Death (Keep Your Job)
Que j′sois en banlieue de Montréal ou dans la ville de Québec
Whether I'm in the suburbs of Montreal or in Quebec City
Je sais que c'est impossible ici de devenir riche et célèbre
I know it's impossible here to become rich and famous
J′me contente de faire ma musique pis de kill avec mes textes
I'm content with making my music and killing it with my lyrics
Pis que les gens m'disent que j'suis l′plus sick pis qu′mes lyrics c'est les bests
And having people tell me I'm the sickest and that my lyrics are the best
4½, 9 à 6 on voit s′empiler les dettes
4½, 9 to 6 we see the debts piling up
Y'a des limites à mon empire même si j′ai visé l'Everest
There are limits to my empire even though I aimed for Everest
Mon cadran sonne, huit heures moins vingt, j′métire pis j'me lève
My alarm clock rings, twenty to eight, I stretch and get up
J'souris mais j′suis pissed d′être obligé de déguiser mes gestes
I smile but I'm pissed off having to disguise my gestures
Mon boss qui me dit d'un air strict de respecter ses délais
My boss who tells me in a strict tone to respect his deadlines
Employé modèle qu′ya juste envie de lui "crisser" une drette
Model employee who just wants to "slap" him in the face
Tout mes boys pis mes fans savent que Kory c'est le best
All my boys and my fans know that Kory is the best
Mais Manu c′est un dropped out jamais admis au Cégep
But Manu is a dropout who never got into CEGEP
Le rap québ c'est des fillettes en train d′se tirer les tresses
Quebec rap is like little girls pulling each other's braids
J'suis mad fresh mais on m'déteste et m′dit qu′mon style est quétaine
I'm mad fresh but they hate me and tell me my style is cheesy
Oké, j'avoue les tracks de love, j′ai beau sortir 4 albums
Okay, I admit the love tracks, I may have released 4 albums
Une chance que j'ai écouter mes proches qui m′ont dit "garde ta job"
Luckily I listened to my loved ones who told me "keep your job"
J'ai vendu 5000 albums man (Garde ta job!)
I sold 5000 albums man (Keep your job!)
J′ai des fans jusqu'à sept-îles dawg (Garde ta job!)
I have fans all the way to Sept-Îles dawg (Keep your job!)
Full capacité aux Francofolies (Garde ta job!)
Full capacity at the Francofolies (Keep your job!)
The Game me répond sur Twitter (Garde ta job!)
The Game replies to me on Twitter (Keep your job!)
Première partie de Busta Rhymes (Garde ta job!)
Opening act for Busta Rhymes (Keep your job!)
Compte complet sur Facebook (Garde ta job!)
Full account on Facebook (Keep your job!)
Un feat avec SP pis J-Kill (Garde ta job!)
A feat with SP and J-Kill (Keep your job!)
Ma mère me dit que c'est moi le meilleur dude (Garde ta job!)
My mother tells me I'm the best dude (Keep your job!)
Vie de rêve, rap, drogue, sex pis les filles s′écartent
Dream life, rap, drugs, sex and the girls spread their legs
Tapis rouges, autographes check! J′vais t'en signer 4
Red carpets, autographs check! I'll sign 4 for you
Limousine, première classe, restaurant 6 étoiles
Limousine, first class, 6-star restaurant
Nah ici, c′est Loto Québec ou le cash illégal
Nah here, it's Loto Québec or illegal cash
Pour que j'____ un stack va falloir que j′enfile un masque
For me to ____ a stack I'm gonna have to put on a mask
Le rap québ est plein de self-made méloclaste
Quebec rap is full of self-made melodramatic
T'es insane si tu penses que j′vis bien des disques compacts
You're insane if you think I'm living well off compact discs
Le monde pensent que j'suis big mais je n'suis pas Guerilla Black
People think I'm big but I'm not Guerilla Black
Perdu la touch devant ma page ça me fait péter des coches
Lost the touch in front of my page it makes me lose my temper
J′écris pu comme avant comme Eminem, quand y′a césser les drogues
I don't write like I used to like Eminem when he stopped the drugs
L'élève modèle à l′école j'ai blessé ma mère et mes proches
The model student at school I hurt my mother and my loved ones
J′enmerdais mon père et mes profs, qui baissent la moyennes de mes notes
I pissed off my father and my teachers who lowered my grade averages
Stressé, j'ai cessé l′école pour niaiser pis quêter des clopes
Stressed, I quit school to mess around and beg for cigarettes
Sketcher des textes et des strophes, j'nai perdu ma tête et mes chums
Sketching lyrics and verses, I lost my head and my friends
Koriass est épuiser y fait même pu d'efforts
Koriass is exhausted he doesn't even make any more effort
Manu perds sa vie à la gagner, Manu y′est mort
Manu loses his life to earn it, Manu is dead
Invaincu aux WordUP! Battles (Garde ta job!)
Undefeated at WordUP! Battles (Keep your job!)
Meilleur vendeur sur HHQc (Garde ta job!)
Best seller on HHQc (Keep your job!)
Hey j′ai une nomination à l'ADISQ (Garde ta job!)
Hey I have a nomination at ADISQ (Keep your job!)
Ouin j′avoue que Sir Path a gagné ... (Garde ta job!)
Yeah I admit that Sir Path won there ... (Keep your job!)
Tournée autour d'la province (Garde ta job!)
Tour around the province (Keep your job!)
France d′Amour chante mes tounes dans sa douche (Garde ta job!)
France d'Amour sings my songs in her shower (Keep your job!)
100 queq milles views sur YouTube ... (Garde ta job!)
100 queq thousand views on YouTube ... (Keep your job!)
Toute ça ça veut dire que dale ... (Garde ta job!)
All that means nothing ... (Keep your job!)
9 à 6, job à 15, show Samedi, blonde enceinte
9 to 6, job at 15, show Saturday, pregnant girlfriend
Crowd est vide, même pas de bière, wow c'est chic, fuck my life!
Crowd is empty, not even a beer, wow it's chic, fuck my life!
4½, j′sors à 2, épicerie, Kraft Dinner
4½, I leave at 2, grocery store, Kraft Dinner
7 heures et demi, face de boeuf, check ma vie qui frappe un mur
7:30, beef face, check my life hitting a wall
Entrevue et caméra, j'cours dans rue j'ai ratté le bus
Interview and camera, I run in the street I missed the bus
Blonde stressée sans le sous, compte-chèque est dans le rouge
Stressed girlfriend without a penny, checking account is in the red
Manque de cash, job de shop, caisse de Pabst, fuck tout ça
Lack of cash, shop job, case of Pabst, fuck all that
J′vais réussir dans le rap game demain matin j′lâche ma job!
I'm gonna make it in the rap game tomorrow morning I'm quitting my job!





Writer(s): Marc Vincent, Koriass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.