Koriass - La mort de manu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koriass - La mort de manu




Que j′sois en banlieue de Montréal ou dans la ville de Québec
Независимо от того, нахожусь ли я в пригороде Монреаля или в городе Квебек
Je l'sais que c′est impossible ici de devenir riche et célèbre
Я знаю, что здесь невозможно стать богатым и знаменитым
J'me contente de faire ma musique pis de kill avec mes textes
Я просто создаю свою музыку, убивающую меня, с помощью своих текстов.
Que les gens me disent que j'suis le plus sick pis que mes lyrics c′est les best
Пусть люди говорят мне, что я самый больной, что мои тексты песен-лучшие
4 et demi, 9 à 6 on voit s′empiler les dettes
4 с половиной, с 9 по 6 мы видим, как накапливаются долги
Y'a des limites à mon empire même si j′ai visé l'Éverest
Есть границы моей империи, даже если я нацелился на Эверест
Mon cadran sonne, huit heures moins vingt, je m′étire pis j'me lève
Мой циферблат звонит, без восьми двадцать, я растягиваюсь, я встаю.
J′souris mais j'suis pissed d'être obligé de déguiser mes gestes
Я улыбаюсь, но меня бесит необходимость маскировать свои жесты
Mon boss qui me dit d′un air strict de respecter ses délais
Мой босс, который строго говорит мне соблюдать свои сроки
Employé modèle qui a juste envie de lui crisser une drette
Модельный сотрудник, который просто хочет накричать на нее
Tous mes boys et mes fans savent que Korey c′est le best
Все мои парни и фанаты знают, что Кори-лучший
Mais Manu c'est un drop out jamais admis au Cégep
Но Ману-это исключение, которого никогда не принимали в Cegep
Le rap Queb c′est des fillettes en train d'se tirer les tresses
Рэп Квеб-это девочки, дергающие себя за косички
J′suis mad fresh mais on m'déteste et m′dit que mon style est quétaine
Я сумасшедшая свежая, но меня ненавидят и говорят, что мой стиль-это стиль
Ok, j'avoue les tracks de love, j'ai beau sortir 4 albums
Хорошо, признаюсь в треках love, я выпустил 4 альбома
Une chance que j′ai écouté mes proches qui m′ont dit Garde ta job
Мне повезло, что я послушал своих близких, которые сказали мне, что оставь свою работу.
J'ai vendu 5000 albums man, Garde ta job
Я продал 5000 альбомов человек, оставь свою работу.
J′ai des fans jusqu'à Sept-Iles, Garde ta job
У меня есть поклонники до семи островов, оставь свою работу.
Full capacité aux Francofolies, Garde ta job
Полный потенциал для Франкофилии, сохраняй свою работу
The Game me répond sur Twitter man, Garde ta job
Игра отвечает Мне в Твиттере, чувак, оставь свою работу
Première partie de Busta Rhymes, Garde ta job
Часть первая из Busta Rhymes, сохрани свою работу
Compte complet sur Facebook, Garde ta job
Полная учетная запись на Facebook, оставайся на своей работе
Hey un feat. avec SP pis J. Kyll, Garde ta job
Эй, подвиг. килл, оставайся на своей работе.
Ma mère me dit qu′c'est moi le meilleur dude, Garde ta job
Моя мама говорит мне, что я лучший чувак, оставь свою работу.
Vie de rêve, rap, drogue, sexe pis les filles s′écartent
Мечтательная жизнь, рэп, наркотики, секс в пизде девушки расходятся
Tapis rouge, autographes, check j'vais t'en signer quatre
Красная ковровая дорожка, автографы, чек, я подпишу тебе четыре.
Limousine, première classe, restaurant six étoiles
Лимузин, первый класс, шестизвездочный ресторан
Non, ici c′est Loto Québec ou le cash illégal
Нет, здесь лото Квебека или незаконные наличные деньги
Pour que j′pile un stack va falloir que j'enfile un masque
Чтобы я собрал стек, мне нужно будет надеть маску
Le rap Queb est plein de self-made middle class
Рэп-Квеб полон самодельного среднего класса
T′es insane si tu penses que j'vis bien des disques compacts
Ты сошел с ума, если думаешь, что я хорошо живу на компакт-дисках
Le monde pense que j′suis big mais j'le suis pas, Guerilla Black
Мир думает, что я большой, но я не такой, Партизан Блэк.
Perdu la touch devant ma page ça me fait péter des coches
Потерял связь со своей страницей, это заставляет меня нервничать
J′écris plus comme avant, comme Eminem quand y'a cessé les drogues
Я пишу больше так, как раньше, как Эминем, когда бросил наркотики.
L'élève modèle à l′école, j′ai blessé ma mère et mes proches
Будучи образцовым учеником в школе, я причинил боль своей маме и близким
J'emmerdais mon père et mes profs qui baissent la moyennes de mes notes
Мне было плевать на моего отца и моих учителей, которые понижают мои средние оценки
Stressé, j′ai cessé l'école pour niaiser pis quêter des clopes
Испытывая стресс, я бросил школу, чтобы не обращать внимания на то, что у меня есть сигареты
Sketcher des textes et des strophes j′ai perdu ma tête et mes chums
Наброски текстов и строф я потерял голову и своих друзей
Koriass est épuisé, il fait même plus d'efforts
Кориасс истощен, он даже прилагает больше усилий
Manu perd sa vie à la gagner, Manu est mort
Ману теряет свою жизнь, зарабатывая ее, Ману мертв
Invaincu aux Word Up Battles, garde ta job
Непобедимый в битвах за слово, сохрани свою работу
Meilleur vendeur sur hhqc, garde ta job
Лучший Продавец на hhqc, сохрани свою работу
Hey j′ai une nomination à l'ADISQ, garde ta job
Эй, у меня есть назначение в ADISQ, оставь свою работу.
Ouin, j'avoue que Sir Path a gagné là, garde ta job
Да, я признаю, что сэр Пэйт выиграл там, оставь свою работу.
Tournée autour de la province, garde ta job
Гастролируй по провинции, оставляй свою работу.
France D′Amour chante mes tounes dans sa douche, garde ta job
Франция Д'Амур поет мои песенки в своей душе, оставь свою работу
Cent quelque mille views sur Youtube, garde ta job
Сто или около того тысяч просмотров на Youtube, сохраняй свою работу
Tout ça veut dire que dalle dude, garde ta job
Все это значит, что, парень, оставь свою работу.
9 à 6, job à 15$, show samedi, blonde enceinte
9-6, Работа за 15 долларов, субботнее шоу, беременная блондинка
Crowd est vide, même pas d′bière, wow c'est chic, fuck my life
Толпа пуста, даже пива нет, вау, это шикарно, черт возьми, моя жизнь
4 et demi, char à deux, épicerie, Kraft Dinner
4 с половиной, двухместная тележка, продуктовый магазин, Крафт-ужин
7h et demi, face de boeuf, check ma vie qui frappe un mur
7 с половиной часов утра, говяжье лицо, проверьте, как моя жизнь врезается в стену
Entrevue et caméra, j′cours dans' rue, j′ai raté le bus
Интервью и камера, я бегу по улице, я пропустил автобус
Blonde stressée sans le sous, compte chèque est dans le rouge
Напряженная блондинка без гроша, расчетный счет в минусе
Manque de cash, job de shop, caisse de Pabst, fuck tout ça
Нехватка наличных, работа в магазине, кассовый аппарат Пабста, черт возьми, все это
J'vais réussir dans le rap game, demain matin j′lâche ma job
Я добьюсь успеха в рэп-игре, завтра утром я уйду с работы





Writer(s): Marc Vincent, Koriass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.