Paroles et traduction Koriass - Leader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
a
dream,
I
used
to
read
7 Jours
magazine
Всё
это
было
мечтой,
я
читал
журнал
"7
Jours"
Julie
Snyder
et
PKP
up
in
the
limousine
Джули
Снайдер
и
PKP
в
лимузине
Là,
tu
m'vois
la
face
dans
ton
TV
screen
Теперь
ты
видишь
моё
лицо
на
экране
своего
телевизора
Là,
tu
vois
mon
ass
dans
mes
skinny
jeans
Теперь
ты
видишь
мою
задницу
в
моих
обтягивающих
джинсах
Champagne
sur
la
glace
Шампанское
на
льду
Raise
ton
glass
pour
le
realest
sur
la
map
Подними
свой
бокал
за
самого
настоящего
на
карте
Ruffsound
est
dans
le
back,
irrécupérable
dans
l'crowd
Ruffsound
сзади,
неконтролируемый
в
толпе
Avec
un
butterfly
knife
dans
sa
barbe
С
ножом-бабочкой
в
бороде
Korey
Hart,
c't'une
légende
comme
Dilla
sur
le
bap
Korey
Hart,
это
легенда,
как
Dilla
на
бите
Y
pull
le
trigger
sur
le
kick,
tu
finis
sur
le
clap
Он
жмёт
на
курок
на
кике,
ты
кончаешь
на
клэпе
Les
drums
te
font
twitch
comme
un
dude
sur
le
smack
Барабаны
заставляют
тебя
дёргаться,
как
чувака
на
наркоте
Check
les
virer
su'l
top
when
I
kill
'em
sur
le
track
Смотри,
как
деньги
летят
вверх,
когда
я
убиваю
их
на
треке
Tu
sais
que
j'suis
le
best,
better
yet
j'deviens
meilleur
Ты
знаешь,
что
я
лучший,
более
того,
я
становлюсь
лучше
Si
y'a
pas
cinq
chiffres
sur
le
chèque,
c'est
une
erreur
Если
на
чеке
нет
пяти
цифр,
это
ошибка
Tuer
tous
les
fuckboys,
yeah
j'fais
ça
pronto
Убить
всех
этих
засранцев,
да,
я
делаю
это
быстро
Avant
tu
frontais,
là
t'es
rendu
front
row
Раньше
ты
сопротивлялась,
теперь
ты
в
первом
ряду
J'étais
un
écolier
qui
est
jamais
devenu
un
collégien
Я
был
школьником,
который
так
и
не
стал
студентом
T'avais
les
notes
de
bollé,
mais
pourquoi
t'es
pas
médecin
У
тебя
были
отличные
оценки,
но
почему
ты
не
врач?
Parce
que
ma
job
à
temps
plein,
c'est
de
rock
des
scènes
Потому
что
моя
работа
на
полную
ставку
- зажигать
на
сцене
Jamais
j'pourrais
dire
une
minute
que
ma
job
est
lame
Я
никогда
не
скажу
ни
минуты,
что
моя
работа
отстой
J'ai
des
idées
qui
sont
pognées
dans
mon
fuckin'
brain
У
меня
есть
идеи,
застрявшие
в
моём
чёртовом
мозгу
Des
fois
les
trouver,
c'comme
une
aiguille
dans
une
botte
de
foin
Иногда
найти
их
- как
иголку
в
стоге
сена
Murder,
murder,
kill,
kill
avec
les
hommes
de
main
Убийство,
убийство,
убить,
убить
с
моими
помощниками
Ça
va
finir,
mais
j'ai
comme
le
feeling
que
c'est
pas
demain
Это
закончится,
но
у
меня
такое
чувство,
что
не
завтра
Avant
c'était
le
linge
volé
sur
la
corde
à
linge
Раньше
это
было
ворованное
белье
с
верёвки
Là,
c'est
rendu
les
fringues
données
parce
que
j'les
portais
bien
Теперь
это
одежда,
которую
мне
дарят,
потому
что
я
её
хорошо
ношу
We
started
from
the
bottom,
là
c'est
bottles
on
a
plane
Мы
начинали
с
нуля,
теперь
это
бутылки
в
самолёте
On
est
passé
de
shawty
comme
des
bums
à
baller
comme
des
princes
Мы
прошли
путь
от
нищих,
как
бомжи,
до
богатых,
как
принцы
On
va
décoller
tant
que
la
collection
d'alcool
est
pleine
Мы
будем
взлетать,
пока
коллекция
алкоголя
полна
Tu
penses
que
t'as
des
bons
chums,
tu
connais
pas
les
miens
Ты
думаешь,
что
у
тебя
хорошие
друзья,
ты
не
знаешь
моих
Le
monde
est
dans
ma
main,
glory
on
the
brain
Мир
в
моей
руке,
слава
в
голове
J'run
le
game
juste
pour
voir
le
nom
Korey
dans
le
Hall
of
Fame
Я
управляю
игрой,
чтобы
увидеть
имя
Korey
в
Зале
Славы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Brault, Dubois Emmanuel, Marc Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.