Koriass - Lendemain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koriass - Lendemain




Lendemain
Завтрашний день
Yeah, mes amis j'peux les compter sur les doigts d'une main
Да, друзей у меня по пальцам одной руки пересчитать можно,
Pis ceux qui ont pas d'vision, j'peux les voir de loin
А тех, у кого нет видения, я вижу издалека.
Get Rich pour que toute la famille soit okay (okay)
Разбогатеть, чтобы вся семья была в порядке порядке).
J'suis un king, c'est normal que j'aille mes royautés
Я король, мне положены мои королевские гонорары.
Yo, j'run le game, check moi courir dans mes runnings
Йоу, я управляю игрой, смотри, как я бегу в своих кроссовках.
J'm'en viens pogner le paper comme Louis pis Véronique,
Иду за деньгами, как Луи и Вероника, ха.
Pendant que tu cours sur place, fais le running man
Пока ты бежишь на месте, танцуешь «раннинг мэн»,
Moi pis ma copine on get money comme les Morissette
Мы с моей девчонкой зарабатываем деньги, как Мориссетты.
Tellement d'routes que j'ai parcourues dans mes souliers Nike
Столько дорог я прошел в своих найках,
Do or die, du bout des doigts, j'touche le bout des rêves
Пан или пропал, кончиками пальцев касаюсь края мечты.
Vos commentaires passent vingt milles lieues en d'ssous des likes
Ваши комментарии проходят мимо, двадцать тысяч лье под лайками.
Feeling alive, j'suis on fire pis j'vais
Чувствую себя живым, я в огне и я буду
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
J'vis ma best life, j'fais ça on and off stage
Я живу лучшей жизнью, делаю это на сцене и вне ее.
J'suis un homme, mais j'serai jamais un adulte, désolé
Я мужчина, но никогда не буду взрослым, прости.
J'ai traversé la mer en marchant sur les waves
Я пересек море, идя по волнам.
Aweille dans le ride, le toit ouvert all the way
Проснулся в машине, крыша открыта настежь.
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
Si tes amis t'tournent le dos, ton amour y t'a ghosté
Если друзья отвернулись от тебя, твоя любовь тебя бросила,
T'es à court de dough, t'as même pu d'argent pis t'es fauché
У тебя кончились деньги, у тебя совсем нет денег, и ты на мели.
Carte de crédit loadée, ta tête qui va sauter
Кредитка загружена, твоя голова вот-вот взорвется.
L'impression que t'as manqué ta vie, que t'es passé à côté
Ощущение, что ты упустил свою жизнь, что прошел мимо.
T'as fabriqué une maison pour te coller dans le frette
Ты построил дом, чтобы спрятаться от холода,
Mais t'en as faite une prison, toujours pogné dans une pièce
Но сделал из него тюрьму, вечно запертый в комнате.
Ta tête c'est un tourbillon, fais tout revoler dans un mess
Твоя голова это вихрь, все превращается в хаос.
Cours après les papillons, c'est le butterfly effect, just give it a rest
Гонишься за бабочками, это эффект бабочки, просто успокойся.
Mets donc ma chanson pour te réveiller le matin
Так что включи мою песню, чтобы проснуться утром,
Mets le volume au fond pour déranger les voisins
Включи громкость на полную, чтобы побесить соседей.
Si t'as la mémoire pleine de souffrance
Если твоя память полна страданий,
Viens donc t'baigner dans fontaine de jouvence pis on va
Искупайся в фонтане молодости, и мы будем
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
J'vis ma best life, j'fais ça on and off stage
Я живу лучшей жизнью, делаю это на сцене и вне ее.
J'suis un homme, mais j'serai jamais un adulte, désolé
Я мужчина, но никогда не буду взрослым, прости.
J'ai traversé la mer en marchant sur les waves
Я пересек море, идя по волнам.
Aweille dans le ride, le toit ouvert all the way
Проснулся в машине, крыша открыта настежь.
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
Comme si y'a pas de lendemain
Как будто завтра не наступит.
Comme si y'a pas de lendemain
Как будто завтра не наступит.
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
J'vis ma best life, j'fais ça on and off stage
Я живу лучшей жизнью, делаю это на сцене и вне ее.
J'suis un homme, mais j'serai jamais un adulte, désolé
Я мужчина, но никогда не буду взрослым, прости.
J'ai traversé la mer en marchant sur les waves
Я пересек море, идя по волнам.
Aweille dans le ride, le toit ouvert all the way
Проснулся в машине, крыша открыта настежь.
Working all night, party all day
Работать всю ночь, тусить весь день.
J'vivrai tous les jours comme si y'avait pas de lendemain
Я буду жить каждый день, как будто завтра не наступит.
Comme si y'a pas d'lendemain
Как будто завтра не наступит.





Writer(s): Emmanuel Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.