Paroles et traduction קורין אלאל - Bekarov
שוב
הבדידות
הארוכה
Again,
the
long
loneliness
שברה
בלילה
את
רוחי
Broke
my
spirit
in
the
night
ימים
רבים
שלא
פתחו
אלי
עיניים
Many
days
without
eyes
to
open
החששות
מחלחלים
The
fears
are
seeping
in
ומתישים
את
סוף
כוחי
And
are
exhausting
my
last
strength
והאימה
אל
צווארי
ידה
שולחת
And
the
terror
sends
its
hand
to
my
neck
תוגה
רובצת
על
כתפיי
Sadness
lies
on
my
shoulders
עוד
רגע
ואפרוץ
בבכי
In
a
moment
I
will
burst
into
tears
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
עיני
חדלו
להעצם
My
eyes
have
stopped
closing
בגלל
סיוט
בתוך
מוחי
Because
of
a
nightmare
in
my
brain
העייפות
הנוראה
הזאת
זועקת
This
terrible
tiredness
is
screaming
out
החששות
מחלחלים
The
fears
are
seeping
in
ומתישים
את
סוף
כוחי
And
are
exhausting
my
last
strength
והאימה
אל
צווארי
ידה
שולחת
And
the
terror
sends
its
hand
to
my
neck
תוגה
רובצת
על
כתפיי
Sadness
lies
on
my
shoulders
עוד
רגע
ואפרוץ
בבכי
In
a
moment
I
will
burst
into
tears
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
נכון
שאין
לי
שום
סיכוי
It's
true
that
I
have
no
chance
אבל
אי
שם
בתוך
תוכי
But
somewhere
deep
inside
me
מן
הרגשה
שבקרוב
אשוב
לשמוח
A
feeling
that
soon
I
will
be
happy
again
תוגה
רובצת
על
כתפיי
Sadness
lies
on
my
shoulders
עוד
רגע
ואפרוץ
בבכי
In
a
moment
I
will
burst
into
tears
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
נכון
שאין
לי
שום
סיכוי
It's
true
that
I
have
no
chance
אבל
אי
שם
בתוך
תוכי
But
somewhere
deep
inside
me
מן
הרגשה
שבקרוב
אשוב
לשמוח
A
feeling
that
soon
I
will
be
happy
again
תוגה
רובצת
על
כתפיי
Sadness
lies
on
my
shoulders
עוד
רגע
ואפרוץ
בבכי
In
a
moment
I
will
burst
into
tears
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
כאב
סובב
לו,
סובב
לו
בדמי
Pain
is
circulating
in
my
blood
סובב
לו,
אההה
Circulating,
oh
oh
oh
סובב
לו,
אההה
Circulating,
oh
oh
oh
סובב
לו,
אההה
Circulating,
oh
oh
oh
סובב
לו,
או
או
או
או
או
Circulating,
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, רביץ יהודית, אלאל קורין
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.