Paroles et traduction קורין אלאל - Mukar Ze Lo Mukar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mukar Ze Lo Mukar
Знакомо, но незнакомо
הזמן
עומד,
הבית
ריק
Время
стоит,
дом
пуст,
אין
איש
כאן
מלבדי
Никого
нет,
кроме
меня.
בחוץ
גשום,
חלון
חורק
За
окном
дождь,
окно
скрипит,
מפריע
את
שנתי
Мешает
мне
спать.
על
הכיסא
קרוב
לקיר
На
стуле
у
стены
נשאר
ממך
רק
האוויר
От
тебя
остался
лишь
воздух.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
בראש
כבד,
צפוף
רועש
В
голове
тяжело,
шумно,
тесно,
פתאום
רואה
פנים
Вдруг
вижу
лицо.
אתה
לוחש,
בקול
יבש
Ты
шепчешь
сухим
голосом:
כבי
אותי
בפנים
Укрой
меня
внутри.
על
הכיסא
קרוב
לקיר
На
стуле
у
стены
נשאר
ממך
רק
האוויר
От
тебя
остался
лишь
воздух.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
הזמן
עומד,
בחדר
קר
Время
стоит,
в
комнате
холодно
וחושך
משחק
И
тьма
играет.
שעון
הקיר
שנעצר
Настенные
часы,
что
остановились,
מתחיל
שוב
לתקתק
Снова
начинают
тикать.
על
הכיסא
קרוב
לקיר
На
стуле
у
стены
נשאר
ממך
רק
האוויר
От
тебя
остался
лишь
воздух.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
מוכר
זה
לא
מוכר
Знакомо,
но
незнакомо,
אסור
הופך
מותר
Запретное
становится
разрешенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אלאל קורין, פיגנבוים מירי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.