קורין אלאל - Shuv Chozeret Leoto Makom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction קורין אלאל - Shuv Chozeret Leoto Makom




Shuv Chozeret Leoto Makom
Shuv Chozeret Leoto Makom
שוב חוזרת לאותו מקום
I come back to that place again,
רק מכיוון אחר
Only in a different direction.
השמיים מתכסים אדום
The sky is turning red,
אתה כבר לא חוזר
You are not coming back.
העולם ממשיך להתגלגל
The world keeps on turning,
סיבוב אחר חסר
Missing another turn.
לאמת קשה להתרגל
It's hard to get used to the truth,
כואב בגוף אחר
Hurting in another body.
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא היתה אהבה
When there was no love,
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא מצאתי תשובה
When I didn't find an answer.
שוב עוברת בדיוק שעה
Exactly an hour passes again,
רק בשעון אחר
Only on a different clock.
בשמיים להבות שקיעה
Flames of sunset in the sky,
בתוך אפור קודר
Within a gray gloom.
שוב נשארת עם אותן חידות
Left with those same riddles again,
שאיש אינו פותר
Which no one solves.
ממשיכה עדיין לחכות
Still waiting,
לאור שישתחרר
For the light to break free.
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא היתה אהבה
When there was no love,
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא מצאתי תשובה
When I didn't find an answer.
שוב חוזרת לאותו מקום
I come back to that place again,
רק מכיוון אחר
Only in a different direction.
השמיים מתכסים אדום
The sky is turning red,
אתה כבר לא חוזר
You are not coming back.
העולם ממשיך להתגלגל
The world keeps on turning,
סיבוב אחר חסר
Missing another turn.
לאמת קשה להתרגל
It's hard to get used to the truth,
כואב בגוף אחר
Hurting in another body.
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא היתה אהבה
When there was no love,
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא מצאתי תשובה
When I didn't find an answer.
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא היתה אהבה
When there was no love,
לא רוצה לזכור את הימים
I don't want to remember the days
שלא מצאתי תשובה
When I didn't find an answer.





Writer(s): אלאל קורין, פיגנבוים מירי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.