Korin Allal - אל תלך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Korin Allal - אל תלך




אל תלך
Don't Go
אל תלך ממני לא עכשיו, הישאר עוד לידי
Don't leave me now, stay by my side a little longer
רק עוד רגע שניים ומוטב עם ידך בכף ידי
Just a moment or two, and preferably with your hand in mine
שמע אותי כעת כי מי ידע רגע זה אם יחזור
Hear me now, for who knows whether this moment will ever come again
תן לי להגיד מילת פרידה טרם המסך יסגור
Let me say my farewell before the curtain closes
גם אתה מכיר את האימה התלויה כמו גרדום
You know the horror hanging like a scaffold
איך פוערת פה האדמה והחושך על תהום
The way the abyss gapes and darkness looms
גם אתה היית במקומי הדברים אינם זרים
You've been where I am; these things are not unfamiliar
לבד אני אוספת את עצמי לא אשאיר לך שברים
I alone will gather myself; I will not leave any broken pieces with you
גם אני בניתי מגדלים הם פורחים עוד באוויר
I, too, built towers that still soar in the air
נחמה מעט הציעו לי
They offered me little comfort,
פעם יין פעם שיר
Sometimes wine, sometimes a song
פעם יין פעם שיר
Sometimes wine, sometimes a song
גם אני רקמתי חלומות וקשה לי היקיצה
I, too, dreamed dreams; the awakening is hard
מה קשה בשבר לעמוד
How hard it is to endure in heartbreak
בלי מוצא ובלי עצה
Without way out or advice
העולם היה לי כבמה ומה הטבתי לשחק
The world was my stage, and how I did play!
הנה המלכה העירומה מתעטפת בספק
Here is the naked queen, draped in doubt
גם בירכו אותי גם קיללו נעה בין עדן לשאול
They blessed me and they cursed me, swaying between heaven and hell
החיים היתלו בי, הם היתלו צחקו לי צחוק גדול
Life made a mockery of me, they teased me, they laughed a great laugh
אם צוחקות אליך דמעותיי, אם בוכה לך צחוקי
If my tears make you laugh, if my laughter makes you cry,
פצע ומרפא אתה אולי ויודע בטח כי
Perhaps you are both wound and healer, and you know for sure that
רק אתה נגעת עד עמקי כל האהבה שבליבי
Only you have touched the depths of all the love in my heart
ואני אומרת זאת מפני שהחיים היתלו גם בי
And I say this because life has made a mockery of me too
גם אני בניתי מגדלים הם פורחים עוד באוויר
I, too, built towers that still soar in the air
נחמה מעט הציעו לי
They offered me little comfort,
פעם יין פעם שיר
Sometimes wine, sometimes a song
פעם יין פעם שיר
Sometimes wine, sometimes a song
גם אני רקמתי חלומות וקשה לי היקיצה
I, too, dreamed dreams; the awakening is hard
מה קשה בשבר לעמוד
How hard it is to endure in heartbreak
בלי מוצא ובלי עצה
Without way out or advice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.