Paroles et traduction קורין אלאל - אמור לי
אמור
לי
עוד
הלילה
Скажи
мне
больше
Сегодня
вечером
שאהבתך
תגדל
לה
Пусть
твоя
любовь
вырастет
для
нее
שתפרח
לעד
בלי
די
לה
Чтобы
расцвести
навсегда
без
ее
Ди
מוטב
הרי
לסבול
ביחד
Лучше
ведь
страдать
вместе
מאשר
לחיות
בפחד
Чем
жить
в
страхе
ולבד
ליפול
מפח
אל
פחת
И
только
падать
из
олова
в
олово
תראה
שלא
תוכל
לשכוח
Вы
увидите,
что
вы
не
сможете
забыть
עצב
לא
יתן
מנוח
Грусть
не
даст
покоя
לא
תוכל
לברוח
Вы
не
сможете
убежать
חלפו
שעה,
שבוע
Прошел
час,
неделя
איזה
ים
של
געגוע
Какое
море
тоски
אך
אהבתי
היא
לא
תאבד
Но
любовь
моя
она
не
потеряет
על
אף
מכה
ופגע
Несмотря
на
удар
и
удар
בוא
נחיה
כאן
את
הרגע
Давайте
жить
моментом
здесь
כמו
הרגע
לא
ישוב
לעד
Как
момент
не
вернется
навсегда
אמור
לי
עוד
הלילה
Скажи
мне
больше
Сегодня
вечером
שאהבתך
תגדל
לה
Пусть
твоя
любовь
вырастет
для
нее
שתפרח
לעד
בלי
די
לה
Чтобы
расцвести
навсегда
без
ее
Ди
מוטב
הרי
לסבול
ביחד
Лучше
ведь
страдать
вместе
מאשר
לחיות
בפחד
Чем
жить
в
страхе
ולבד
ליפול
מפח
אל
פחת
И
только
падать
из
олова
в
олово
תראה
שלא
תוכל
לשכוח
Вы
увидите,
что
вы
не
сможете
забыть
עצב
לא
יתן
מנוח
Грусть
не
даст
покоя
לא
תוכל
לברוח
Вы
не
сможете
убежать
חלפו
שעה,
שבוע
Прошел
час,
неделя
איזה
ים
של
געגוע
Какое
море
тоски
אך
אהבתי
היא
לא
תאבד
Но
любовь
моя
она
не
потеряет
על
אף
מכה
ופגע
Несмотря
на
удар
и
удар
בוא
נחיה
כאן
את
הרגע
Давайте
жить
моментом
здесь
כמו
הרגע
לא
ישוב
לעד
Как
момент
не
вернется
навсегда
(על
אף
מכה
ופגע)
(Несмотря
на
удар
и
удар)
(בוא
נחיה
כאן
את
הרגע)
(Давайте
переживем
момент
здесь)
(כמו
הרגע
לא
ישוב
לעד)
(Как
момент
не
вернется
навсегда)
(על
אף
מכה
ופגע)
(Несмотря
на
удар
и
удар)
(בוא
נחיה
כאן
את
הרגע)
(Давайте
переживем
момент
здесь)
(כמו
הרגע
לא
ישוב
לעד)
(Как
момент
не
вернется
навсегда)
(על
אף
מכה
ופגע)
(Несмотря
на
удар
и
удар)
(בוא
נחיה
כאן
את
הרגע)
(Давайте
переживем
момент
здесь)
(כמו
הרגע
לא
ישוב
לעד)
(Как
момент
не
вернется
навсегда)
(על
אף
מכה
ופגע)
(Несмотря
на
удар
и
удар)
(בוא
נחיה
כאן
את
הרגע)
(Давайте
переживем
момент
здесь)
(כמו
הרגע
לא
ישוב)
(Как
момент
не
вернется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כספי מתי, מנור אהוד ז"ל, De Moraes,vinicius
Album
המיטב
date de sortie
05-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.