Paroles et traduction קורין אלאל - החיים בורוד
החיים בורוד
Жизнь в розовом цвете
אל
מול
עיניו
אשפיל
עיניי
Перед
его
глазами
опущу
я
свой
взгляд,
מול
חיוכו
נפשי
נרעדת
От
его
улыбки
душа
моя
трепещет.
הגבר
לו
אני
נועדת
Мужчина,
которому
я
предназначена,
הגבר
של
חיי
Мужчина
моей
жизни.
כשאני
בזרועותיו
Когда
я
в
его
объятиях,
נצמדת
אל
שפתיו
Прижимаюсь
к
его
губам,
חיי
ורודים
לנצח
Моя
жизнь
вечно
розовая,
הוא
לוחש
מילים
חמות
Он
шепчет
теплые
слова,
מילים
מנחמות
Утешительные
слова,
שמרפאות
כל
פצע
Которые
исцеляют
любую
рану.
הוא
אל
תוך
ליבי
חודר
Он
проникает
в
мое
сердце,
ואושר
כה
זוהר
И
счастье
такое
яркое,
אני
עוד
לא
ידעתי
Я
еще
не
знала
такого.
ואני
בשבילו
И
я
для
него,
בחייו
הוא
נשבע
לי
Своей
жизнью
он
мне
клянется.
כשאליי
הוא
מתקרב
Когда
он
приближается
ко
мне,
ראשי
עלי
סובב
Моя
голова
кружится,
לילות
של
אהבה
בלי
סוף
Ночи
любви
без
конца.
האושר
שאחרי
הפחד
Счастье
после
страха,
כל
כך
נעים
וטוב
ביחד
Так
приятно
и
хорошо
вместе,
שבא
את
החיים
לקטוף
Что
хочется
сорвать
жизнь,
как
цветок.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия,
Qu′il
me
parle
tout
bas
Когда
он
говорит
мне
тихо,
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours
Слова
каждого
дня,
Et
ca
me
fait
quelque
chose
И
это
что-то
делает
со
мной.
Il
est
entre
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья,
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которой
я
знаю.
ואני
בשבילו
И
я
для
него,
בחייו
הוא
נשבע
לי
Своей
жизнью
он
мне
клянется.
כשאליי
הוא
מתקרב
Когда
он
приближается
ко
мне,
ראשי
עלי
סובב
Моя
голова
кружится,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Ehud Manor, Louiguy
Album
המיטב
date de sortie
05-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.