Paroles et traduction קורין אלאל - שלושת הפעמונים
שלושת הפעמונים
Three Bells
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Somewhere
in
a
small,
remote
village,
על
שפת
אגם,
רחוק,
נשכח
By
the
shore
of
a
lake,
far
and
forgotten,
בלילה
עת
כוכב
צנח
At
night
as
a
star
fell,
נולד
תינוק
עגול
ורך
A
chubby,
soft
baby
was
born,
ז′אן
פרנסואה
ניקו
Jean
François
Nico,
כך
קראו
לו
That's
what
they
named
him,
וכשאת
שתי
עיניו
פקח,
And
when
he
opened
his
two
eyes,
הוא
ראה
פלאים
שנבראו
לו
He
saw
wonders
created
for
him,
ואליהם
לבו
נמשך
And
his
heart
was
drawn
to
them,
פעמון
צלצל
בכוח
A
bell
rang
out
loud,
במגדל
הכנסיה
In
the
church
tower,
והדהד
נא
לא
לשכוח
And
echoed,
never
to
be
forgotten,
לעולם
בא
ז'אן
פרנסואה
Forever
came
Jean
François,
נשמה
זכה
נולדת
A
pure
soul
is
born,
ונפתחת
בתקווה
And
opens
in
hope,
להבה
קטנה
בודדת
A
lonely
little
flame,
מבקשת
כמו
נרעדת
Asks,
as
if
trembling,
הגנה
ואהבה,
אווו
Protection
and
love,
oh,
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Somewhere
in
a
small,
remote
village,
על
שפת
אגם
רחוק,
נשכח
By
the
shore
of
a
lake,
far
and
forgotten,
עשרים
שנה
חלפו
בסך
Twenty
years
passed,
וז′אן
פרנסואה
אשה
לקח
And
Jean
François
took
a
wife,
בלבן
אליז
הופיעה
Eliane
appeared
in
their
hearts,
כעץ
שקד
גופה
פרח
Her
body
blossomed
like
an
almond
tree,
את
ידו
וליבו
לה
הציע
He
offered
her
his
hand
and
heart,
ביום
ההוא
המבורך
On
that
blessed
day,
פעמון
צלצל
בכוח
A
bell
rang
out
loud,
במגדל
הכנסיה
In
the
church
tower,
והדהד
צריך
לשמוח
And
echoed,
must
be
happy,
באושרו
של
ז'אן
פרנסואה
In
the
happiness
of
Jean
François,
נשבעו
שניהם,
הצהירו
They
both
swore,
declared,
אמונים
והקרבה
Faithfulness
and
sacrifice,
את
לילותיהם
יבעירו
They
will
burn
their
nights,
ובאש
ליבם
יגבירו
And
increase
the
fire
in
their
hearts,
את
עוצמת
האהבה
The
power
of
love,
אי
שם
בכפר
קטן,
נידח
Somewhere
in
a
small,
remote
village,
חלפו
שנים,
הזמן
ברח
Years
passed,
time
ran
away,
בלילה
עת
כוכב
צנח
At
night
as
a
star
fell,
נרו
של
ז'אן
פרנסואה
דעך
Jean
François'
candle
went
out,
כעשב
בר
ירוק
נולדנו
We
were
born
as
green
as
grass,
לחיות
בגשם
הניתך
To
live
in
the
pouring
rain,
ולעפר
לחזור
נועדנו
And
we
are
destined
to
return
to
dust,
ומעלינו
ברוש
יצמח
And
a
cypress
will
grow
over
us,
פעמון
צלצל
בכוח
A
bell
rang
out
loud,
במגדל
הכנסיה
In
the
church
tower,
והדהד,
נא
לא
לשכוח
And
echoed,
never
to
be
forgotten,
את
מותו
של
ז′אן
פרנסואה
The
death
of
Jean
François,
אם
אלוהים
נוקש
בדלת
If
God
knocks
at
the
door,
אל
תפחדו
אדם
חווה
Don't
be
afraid,
Adam
and
Eve,
בצל
כנפיו
שלווה
גואלת
In
the
shadow
of
his
wings,
a
redeeming
peace,
תמצאו
אי
שם
בתכלת
You
will
find
somewhere
in
the
blue
sky,
נצחיות
ואהבה,אוו
Eternity
and
love,
oh,
בצל
כנפיו
שלווה
גואלת
In
the
shadow
of
his
wings,
a
redeeming
peace,
תמצאו
אי
שם
בתכלת
You
will
find
somewhere
in
the
blue
sky,
את
נצחיות
האהבה
The
eternity
of
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, רביץ יהודית, Villard,jean
Album
שפת אימי
date de sortie
27-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.