Korn - Forgotten - traduction des paroles en allemand

Forgotten - Korntraduction en allemand




Forgotten
Vergessen
Digesting deceit
Betrug verdauend
I'm broken faulted
Ich bin gebrochen, fehlerhaft
And that's just better for me
Und das ist einfach besser für mich
This situation intrigues
Diese Situation fasziniert mich
I am assaulted
Ich werde angegriffen
I don't know how I succeed
Ich weiß nicht, wie ich es schaffe
(Bow down) where am I now?
(Verbeuge dich) wo bin ich jetzt?
(Somehow) a plaything at your discretion now
(Irgendwie) ein Spielzeug zu deiner Verfügung jetzt
Pulling away this veil I see
Diesen Schleier wegziehend sehe ich
Realize this path's not meant for me
Erkenne, dieser Weg ist nicht für mich bestimmt
Stripped away are all my needs
All meine Bedürfnisse sind mir genommen
And now all that's left is forgotten
Und jetzt ist alles, was bleibt, vergessen
I want to be free
Ich will frei sein
You won't allow it
Du erlaubst es nicht
It makes me drop to my knees
Es zwingt mich auf die Knie
What must I do to appease?
Was muss ich tun, um dich zu besänftigen?
My effort's scalded
Meine Anstrengung ist verbrüht
I guess I'll have to concede
Ich schätze, ich muss nachgeben
(Bow down) where am I now?
(Verbeuge dich) wo bin ich jetzt?
(Somehow) a plaything at your discretion now
(Irgendwie) ein Spielzeug zu deiner Verfügung jetzt
Pulling away this veil I see
Diesen Schleier wegziehend sehe ich
Realize this path's not meant for me
Erkenne, dieser Weg ist nicht für mich bestimmt
Stripped away are all my needs
All meine Bedürfnisse sind mir genommen
And now all that's left is forgotten
Und jetzt ist alles, was bleibt, vergessen
One day I must decide if I'm worth it
Eines Tages muss ich entscheiden, ob ich es wert bin
Gave it life and I realized it took it
Gab ihm Leben und ich erkannte, es nahm es
Don't feel bad for me
Fühl dich nicht schlecht für mich
Don't feel sad for me
Sei nicht traurig für mich
Don't feel bad for me
Fühl dich nicht schlecht für mich
Don't feel sad for me
Sei nicht traurig für mich
(Bow down) where am I now?
(Verbeuge dich) wo bin ich jetzt?
(Somehow) a plaything at your discretion now
(Irgendwie) ein Spielzeug zu deiner Verfügung jetzt
Pulling away this veil I see
Diesen Schleier wegziehend sehe ich
Realize this path's not meant for me
Erkenne, dieser Weg ist nicht für mich bestimmt
Stripped away are all my needs
All meine Bedürfnisse sind mir genommen
And now all that's left is forgotten
Und jetzt ist alles, was bleibt, vergessen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.