Paroles et traduction Korn - Shoots and Ladders (Hyper Remix)
Ring
around
the
Rosies
Кольцо
вокруг
Рози.
Pocket
full
of
Posies
Карман
полон
Позов.
Ashes
Ashes
We
all
fall
down
Пепел,
пепел,
мы
все
падаем.
Ring
around
the
Rosies
Кольцо
вокруг
Рози.
Pocket
full
of
Posies
Карман
полон
Позов.
Ashes
Ashes
We
all
fall
down
Пепел,
пепел,
мы
все
падаем.
Nursery
rhymes
are
said,
verses
in
my
head
Сказаны
детские
стихи,
стихи
в
моей
голове.
Into
my
childhood
they're
spoon
fed
В
моем
детстве
их
кормят
ложкой.
Hidden
violence
revealed,
darkness
that
seems
real
Скрытое
насилие
раскрыто,
тьма
кажется
реальной.
Look
at
the
pages
that
cause
all
this
evil
Посмотри
на
страницы,
которые
вызывают
все
это
зло.
One
Two
Buckle
my
shoe
Раз,
два,
Пристегни
мою
обувь.
Three
Four
Shut
the
door
Три
четыре,
Закрой
дверь.
Five
Six
Pick
up
sticks
Пять,
шесть,
возьми
палки.
Seven
Eight
Lay
them
straight
Семь
восемь,
уложи
их
прямо.
London
Bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает.
London
Bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает.
My
fair
lady
Моя
прекрасная
леди!
Nursery
rhymes
are
said,
verses
in
my
head
Сказаны
детские
стихи,
стихи
в
моей
голове.
Into
my
childhood
they're
spoon
fed
В
моем
детстве
их
кормят
ложкой.
Hidden
violence
revealed,
darkness
that
seems
real
Скрытое
насилие
раскрыто,
тьма
кажется
реальной.
Look
at
the
pages
that
cause
all
this
evil
Посмотри
на
страницы,
которые
вызывают
все
это
зло.
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость.
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
вернулся
домой.
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость.
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
вернулся
домой.
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home!
Этот
старик
вернулся
домой!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home!
Этот
старик
вернулся
домой!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home!
Этот
старик
вернулся
домой!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
This
old
man
came
Этот
старик
пришел.
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Baa
Baa
Black
sheep
have
you
any
wool?)
(Ба
- ба-ба,
черная
овца,
у
тебя
есть
шерсть?)
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Yes
sir
Yes
sir
Three
bags
full)
(Да,
сэр,
Да,
сэр,
три
полных
сумки)
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Baa
Baa
Black
sheep
have
you
any
wool?)
(Ба
- ба-ба,
черная
овца,
у
тебя
есть
шерсть?)
Mary
had
a
little
lamb!
У
Мэри
была
маленькая
овечка!
(Yes
sir
Yes
sir
Three
bags
full)
(Да,
сэр,
Да,
сэр,
три
полных
сумки)
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Baa
Baa
Black
sheep
have
you
any
wool?)
(Ба
- ба-ба,
черная
овца,
у
тебя
есть
шерсть?)
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Yes
sir
Yes
sir
Three
bags
full)
(Да,
сэр,
Да,
сэр,
три
полных
сумки)
Mary
had
a
little
lamb
its
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
его
руна
была
белой,
как
снег.
(Baa
Baa
Black
sheep
have
you
any
wool?)
(Ба
- ба-ба,
черная
овца,
у
тебя
есть
шерсть?)
Mary
had
a
little
lamb!
У
Мэри
была
маленькая
овечка!
(Yes
sir
Yes
sir
Three
bags
full)
(Да,
сэр,
Да,
сэр,
три
полных
сумки)
So
double
trash
Korn!
Так
что
двойной
мусор,
Корн!
Ring
around
the
Rosies
Кольцо
вокруг
Рози.
Pocket
full
of
Posies
Карман
полон
Позов.
Ashes
Ashes
We
all
fall
down
Пепел,
пепел,
мы
все
падаем.
Ring
around
the
Rosies
Кольцо
вокруг
Рози.
Pocket
full
of
Posies
Карман
полон
Позов.
Ashes
Ashes
We
all
fall
down
Пепел,
пепел,
мы
все
падаем.
Nursery
rhymes
are
said,
verses
in
my
head
Сказаны
детские
стихи,
стихи
в
моей
голове.
Into
my
childhood
they're
spoon
fed
В
моем
детстве
их
кормят
ложкой.
Hidden
violence
revealed,
darkness
that
seems
real
Скрытое
насилие
раскрыто,
тьма
кажется
реальной.
Look
at
the
pages
that
cause
all
this
evil
Посмотри
на
страницы,
которые
вызывают
все
это
зло.
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
bone!
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
кость!
Nick-Knack
Paddy-Whack
Give
a
dog
a
...
Nick-Knack
Paddy-Whack
дайте
собаке
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES SHAFFER, JONATHAN DAVIS, REGINALD ARVIZU, DAVID SILVERIA, BRIAN WELCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.