Korn - Tearjerker - traduction des paroles en russe

Tearjerker - Korntraduction en russe




Well, I wish there was someone,
Я бы хотел, чтоб был кто-то,
Well, I wish there was someone to love me.
Я бы хотел, чтоб был кто-то, кто любит меня.
When I used to be someone,
Когда я был кем-то,
And I knew there was someone that loved me.
И я знал, что есть кто-то, кто любит меня.
As I sit here frozen alone,
Пока я сижу в холодной тишине,
Even ghosts get tired and go home,
Даже духи устают и расходятся по домам,
And I wish there was something,
Я бы хотел, чтоб было что-то,
And I wish there was something,
Я бы хотел, чтоб было что-то,
And I wish I could feel it,
Я бы хотел почувствовать,
And I wish I could steal it.
И украсть его.
Abduct it, corrupt it but I never can,
Отречься от него и разрушить, но я не смогу,
It's just saturated loneliness.
Это лишь предельное одиночество.
Does the silence get lonely?
Может ли быть одиноко?
I've been hearing it tell me.
Я слышу, она говорит мне.
I've been hearing it tell me, "go home".
Я слышу, она говорит мне, "Иди домой".
They packed up and turned out the lights.
Они закончили тусовку и погасили свет.
And I wish there was something,
Я бы хотел, чтоб было что-то,
And I wish there was something,
Я бы хотел, чтоб было что-то,
More than this saturated loneliness.
Большее, чем это предельное одиночество.
And I wish I could feel it,
Я бы хотел почувствовать,
And I wish I could steal it.
И украсть его.
It's just saturated loneliness.
Это лишь предельное одиночество.
And this life's getting old.
А жизнь близится к концу.
And I wish I could feel it!
Я бы хотел почувствовать!
And I wish I could steal it!
И украсть его!
Abduct it, corrupt it!
Отречься от него и разрушить!
And I wish I could feel it!
Я бы хотел почувствовать!





Writer(s): REGINALD ARVIZU, LAUREN CHRISTY, LEOPOLD ROSS, DAVID RANDALL SILVERIA, GRAHAM EDWARDS, JONATHAN HOWSMAN DAVIS, SCOTT SPOCK, JAMES CHRISTIAN SHAFFER, ATTICUS ROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.