Korn - The Darkness is Revealing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Korn - The Darkness is Revealing




Here behind the curtain lies a darkness feeding
Здесь за занавесом скрывается темнота, питающая.
Pooled inside, in hunger cries, and still it's eating
В душе, в голоде плачет, и все еще ест.
Everything I had to hide is all on my sleeve
Все, что я должен был скрыть, - все на моем рукаве.
And behind the curtain lies my soul, I'm bleeding
И за занавесом лежит моя душа, я истекаю кровью.
And I see it
И я вижу это.
Can't believe it
Не могу поверить, что
And the sun goes down
Солнце садится.
Taking my heart
Забираю мое сердце.
What is this I'm feeling?
Что это я чувствую?
Is it a new beginning?
Это новое начало?
Am I purging past regrets
Я очищаю прошлые сожаления?
Facing the hurt I'm dealing?
Столкнувшись с болью, с которой я имею дело?
How does one start healing?
Как можно начать исцеляться?
The darkness is revealing
Тьма раскрывается.
The bittersweet reality
Горько-сладкая реальность.
That this is the help I'm needing
Что это помощь, в которой я нуждаюсь.
Why must I be bastardized? My essence flees
Почему я должен быть ублюдком? моя сущность убегает.
Search my mind and all I find is banded feelings
Обыщи мой разум, и все, что я нахожу, - это оковы чувств.
Once you pull the bandage off, you feel the sting
Как только ты снимаешь повязку, ты чувствуешь жало.
Only way to fix it is through painful suffering
Единственный способ исправить это-через мучительные страдания.
And I see it
И я вижу это.
Can't believe it
Не могу поверить, что
And the sun goes down
Солнце садится.
Taking my heart
Забираю мое сердце.
What is this I'm feeling?
Что это я чувствую?
Is it a new beginning?
Это новое начало?
Am I purging past regrets
Я очищаю прошлые сожаления?
Facing the hurt I'm dealing?
Столкнувшись с болью, с которой я имею дело?
How does one start healing?
Как можно начать исцеляться?
The darkness is revealing
Тьма раскрывается.
The bittersweet reality
Горько-сладкая реальность.
That this is the help I'm needing
Что это помощь, в которой я нуждаюсь.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Is he free, is he full, is he high, is he low?
Свободен ли он, полон ли, высоко ли он, низко ли он?
Where the fuck I'm supposed to go?
Куда, черт возьми, я должен идти?
Where the fuck I'm supposed to go?
Куда, черт возьми, я должен идти?
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Take a look around at the morning star, he's coming for me
Оглянись вокруг на Утреннюю звезду, он идет за мной.
Is he free, is he full, is he high, is he low?
Свободен ли он, полон ли, высоко ли он, низко ли он?
Where the fuck I'm supposed to go?
Куда, черт возьми, я должен идти?
Where the fuck I'm supposed to go?
Куда, черт возьми, я должен идти?
Feel me, heal me
Почувствуй меня, исцели меня.
All that's in me
Все, что во мне.
Give it all back
Верни все назад.
I can't have this
Я не могу этого иметь.
Feeling, failing
Чувство, неудача.
All that's creating
Все, что творится.
Fuck out
К черту!
Get the fuck out
Убирайся к черту!
Get the fuck out
Убирайся к черту!
Get the fuck out
Убирайся к черту!
Get the fuck out
Убирайся к черту!
Get the fuck out
Убирайся к черту!





Writer(s): korn, nick raskulinecz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.