Korniki - Cztery Zielone Słonie - traduction des paroles en russe

Cztery Zielone Słonie - Kornikitraduction en russe




Cztery Zielone Słonie
Четыре зеленых слона
Były raz sobie cztery słonie,
Жили-были четыре слона,
Małe, wesołe, zielone słonie,
Маленькие, веселые, зеленые слоны,
Każdy z kokardką na ogonie
Каждый с бантиком на хвосте,
Hej cztery słonie.
Эй четыре слона.
I poszły sobie w daleki świat,
И отправились они в далекий мир,
Daleką drogę, w wesoły świat,
Долгий путь, в веселый мир,
Hej świeci słońce, wieje wiatr,
Эй, светит солнце, дует ветер,
A one idą w świat.
А они идут по миру.
Ref. Hej! Cztery słonie, zielone słonie
Припев: Эй! Четыре слона, зеленые слона,
Każdy kokardkę ma na ogonie,
У каждого бантик на хвосте,
Ten pyzaty, ten smarkaty,
Этот пухленький, этот сопливый,
Kochają się jak wariaty!
Любят друг друга, как сумасшедшие!
Płyną przez morza cztery słonie,
Плывут по морям четыре слона,
Małe, wesołe, zielone słonie,
Маленькие, веселые, зеленые слона,
Oj! Gwałtu! Rety! Jeden tonie,
Ой! Караул! Батюшки! Один тонет,
Smarkaty tonie.
Сопливый тонет.
Na pomoc biegną mu wszystkie wnet,
На помощь бегут ему все разом,
Za trąbę ciągną go i za grzbiet,
За хобот тянут его и за спину,
I wyciągnęły z wody go,
И вытащили его из воды,
Więc strasznie rade są.
Так что ужасно рады.
Ref. Hej!
Припев: Эй!
Cztery słonie, zielone słonie
Четыре слона, зеленые слона,
Każdy kokardkę ma na ogonie,
У каждого бантик на хвосте,
Ten pyzaty, ten smarkaty,
Этот пухленький, этот сопливый,
Kochają się jak wariaty!
Любят друг друга, как сумасшедшие!
Idą przez góry cztery słonie
Идут по горам четыре слона,
Małe, wesołe, zielone słonie
Маленькие, веселые, зеленые слона,
Wtem jeden w przepaść straszną leci
Вдруг один в пропасть страшную летит,
Patrzcie ten trzeci
Смотрите, этот третий.
Na pomoc biegną mu wszystkie wnet
На помощь бегут ему все разом,
Za uszy ciągną go i za grzbiet
За уши тянут его и за спину,
I wyciągnęły wreszcie go
И вытащили наконец его,
Więc strasznie rade są!
Так что ужасно рады!
Ref. Hej!
Припев: Эй!
Cztery słonie, zielone słonie
Четыре слона, зеленые слона,
Każdy kokardkę ma na ogonie,
У каждого бантик на хвосте,
Ten pyzaty, ten smarkaty,
Этот пухленький, этот сопливый,
Kochają się jak wariaty!
Любят друг друга, как сумасшедшие!
A gdy obeszły już świat cały
А когда обошли уже весь мир,
To podskoczyły i się zaśmiały
То подпрыгнули и засмеялись,
Trąby podniosły swe do góry
Хоботы подняли свои кверху,
I trąbią w chmury
И трубят в облака.
Hej łatwo obejść ten cały świat
Эй, легко обойти весь этот мир,
Gdy obok brata wędruje brat
Когда рядом с братом странствует брат,
Cóż im uczynić może kto
Что им сделать может кто,
Gdy zawsze razem
Когда всегда вместе?
Ref. Hej!
Припев: Эй!
Cztery słonie, zielone słonie
Четыре слона, зеленые слона,
Każdy kokardkę ma na ogonie,
У каждого бантик на хвосте,
Ten pyzaty, ten smarkaty,
Этот пухленький, этот сопливый,
Kochają się jak wariaty!
Любят друг друга, как сумасшедшие!
Cztery słonie, zielone słonie
Четыре слона, зеленые слона,
Każdy kokardkę ma na ogonie,
У каждого бантик на хвосте,
Ten pyzaty, ten smarkaty,
Этот пухленький, этот сопливый,
Kochają się jak wariaty!
Любят друг друга, как сумасшедшие!





Writer(s): A. świrszczyńska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.