Paroles et traduction Король и Шут - Marionetki
Мой
мир
огромен
My
world
is
immense
А
я
так
скромен
And
I'm
so
modest
Вся
жизнь
спектакль
All
life
is
a
play
Я
в
ней
актёр
I'm
an
actor
in
it
Актёр-лицедей
An
actor-comedian
Добряк
и
злодей
A
good
guy
and
a
villain
Не
ради
людей
Not
for
people's
sake
А
ради
искусства
But
for
the
sake
of
art
По
жизни
играю
I
play
through
life
Я
все
секреты
ваши
знаю
I
know
all
your
secrets
Вы
в
зале
сидите
You're
sitting
in
the
audience
И
ваши
нервы,
словно
нити
And
your
nerves,
like
threads
Надёжно
пришиты
Are
securely
sewn
К
пальцам
моим
To
my
fingers
Вас
обманули
They
deceived
you
В
грязь
окунули
They
plunged
you
into
the
mud
Об
этом
вскоре
Everyone
will
soon
find
out
Придворный
актёр
Court
actor
Умён
и
хитёр
Smart
and
cunning
Я
тут
с
давних
пор
I've
been
here
for
a
long
time
Насквозь
я
вас
вижу!
I
see
you
through
and
through!
Угрозы,
насмешки
Threats,
mockery
Короны
примеряют
пешки
Pawns
are
trying
on
crowns
На
лицах
отметки
Labels
on
faces
Что
все
они
марионетки
That
they
are
all
puppets
Эй,
куклы!
Бегите!
Hey,
dolls!
Run!
Ешьте
меня!
Вот
он
я!
Eat
me!
Here
I
am!
Я
роль
- вы
сюжет
I'm
the
role
- you
are
the
plot
Прольём
миру
свет!
Let's
shed
light
on
the
world!
Кто
прав,
а
кто
нет
Who's
right
and
who's
wrong
Пусть
судят
другие!
Let
others
judge!
Угрозы,
насмешки
Threats,
mockery
Короны
примеряют
пешки
Pawns
are
trying
on
crowns
Уколы
их
метки
Their
needles
are
labels
Но
все
они
марионетки
But
they
are
all
puppets
Эй,
куклы!
Бегите
Hey,
dolls!
Run
Ешьте
меня!
Вот
он
я!
Eat
me!
Here
I
am!
Передо
мною
вы
сидите
You
sit
before
me
И
ваши
нервы,
словно
нити
And
your
nerves,
like
threads
Надёжно
пришиты
Are
securely
sewn
К
пальцам
моим
To
my
fingers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей князев, михаил горшенев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.