Paroles et traduction Король и Шут - Otrazhenie
Лодка
скрипит
возле
причала
The
boat
creaks
by
the
pier
Лунная
ночь
- тревог
начало
Moonlit
night
- the
beginning
of
troubles
Мрачно
стою,
в
воду
смотрю
I
stand
somberly,
looking
into
the
water
Нет
моего
в
ней
отраженья
My
reflection
is
not
in
it
Есть
только
горечь
пораженья
There
is
only
the
bitterness
of
defeat
Но
почему
лезть
в
мою
жизнь
But
why
did
it
decide
to
Вздумалось
ему...
Interfere
in
my
life...
В
сером
мешке
тихие
стоны
Muffled
groans
in
a
gray
sack
Сердце
моё
- как
трофей
Горгоны
My
heart
- like
the
Gorgon's
trophy
Жалости
нет
- во
мне
простыл
её
след
There
is
no
pity
- its
trace
has
faded
in
me
Злоба
меня
лютая
гложет
Fierce
anger
gnaws
at
me
Разум
судьбу
понять
не
может
Reason
cannot
comprehend
fate
Против
меня
восстала
сущность
моя
My
essence
has
risen
against
me
Лихорадит
душу,
я
обиды
не
прощаю
My
soul
is
feverish,
I
do
not
forgive
offenses
Я
разрушу
план
твой
- обещаю
I
will
destroy
your
plan
- I
promise
Ты
меня
не
знаешь,
ты
всего
лишь
отраженье
You
do
not
know
me,
you
are
just
a
reflection
Средство
есть
лишь
одно
- сгинь
на
дно
There
is
only
one
remedy
- sink
to
the
bottom
Я
пережил
крах,
разоренье
I
have
survived
a
crash,
a
ruin
Кто
я
теперь,
сам
как
отраженье
Who
am
I
now,
just
like
a
reflection
Был
я
богат.
Во
всём
лишь
он
виноват
I
was
rich.
It's
all
his
fault
Тот,
кто
пришёл
из
зазеркалья
The
one
who
came
from
the
looking
glass
Кто
принёс
в
мою
жизнь
страдания...
Who
brought
suffering
into
my
life...
Мой
Бог,
утешь
меня,
уверь,
что
я
- это
я
My
God,
comfort
me,
assure
me
that
I
am
who
I
am
Лихорадит
душу,
я
обиды
не
прощаю
My
soul
is
feverish,
I
do
not
forgive
offenses
Я
разрушу
план
твой
- обещаю
I
will
destroy
your
plan
- I
promise
Ты
меня
не
знаешь,
ты
всего
лишь
отраженье
You
do
not
know
me,
you
are
just
a
reflection
Средство
есть
лишь
одно
- сгинь
на
дно
There
is
only
one
remedy
- sink
to
the
bottom
Лихорадит
душу,
я
обиды
не
прощаю
My
soul
is
feverish,
I
do
not
forgive
offenses
Я
разрушу
план
твой
- обещаю
I
will
destroy
your
plan
- I
promise
Ты
меня
не
знаешь,
ты
всего
лишь
отраженье
You
do
not
know
me,
you
are
just
a
reflection
Средство
есть
лишь
одно
- сгинь
на
дно
There
is
only
one
remedy
- sink
to
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей князев, михаил горшенев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.